1 О сь тому без виправдання ти, кожний чоловіче, що судиш, бо в чому осуджуєш іншого, сам себе осуджуєш, бо чиниш те саме й ти, що судиш.
Поэтому нет тебе извинения судящий другого, кто бы ты ни был. Осуждая других, ты тем самым осуждаешь и себя, потому что ты, судящий, сам делаешь то же.
2 А ми знаємо, що суд Божий поправді на тих, хто чинить таке.
Мы знаем, что тех, кто так поступает, ждет Божий суд, и суд этот согласен с истиной.
3 Ч и ти думаєш, чоловіче, судячи тих, хто чинить таке, а сам робиш таке саме, що ти втечеш від суду Божого?
Так неужели же ты надеешься избежать Божьего суда, осуждая других за то, что делаешь сам?
4 А бо погорджуєш багатством Його добрости, лагідности та довготерпіння, не знаючи, що Божа добрість провадить тебе до покаяння?
Или ты пренебрегаешь великой добротой Божьей, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что Божья доброта ведет тебя к покаянию?
5 Т а через жорстокість свою й нерозкаяність серця збираєш собі гнів на день гніву та об'явлення справедливого суду Бога,
Своим упрямством и нераскаявшимся сердцем ты сам накапливаешь гнев, который обрушится на тебя в день Божьего гнева, когда свершится Его праведный суд.
6 щ о кожному віддасть за його вчинками:
Бог воздаст каждому по его делам.
7 т им, хто витривалістю в добрім ділі шукає слави, і чести, і нетління, життя вічне,
Тем, кто постоянно творя добро, ищет славы, чести и бессмертия, Он даст вечную жизнь.
8 а сварливим та тим, хто противиться правді, але кориться неправді, лютість та гнів.
Но кто ищет своего, кто отвергает истину и следует злу, того ждут гнев и ярость.
9 Н едоля та утиск на всяку душу людини, хто чинить зле, юдея ж перше та геллена,
Каждого, делающего зло, ожидают горе и беда, во-первых, иудея, потом и язычника.
10 а слава, і честь, і мир усякому, хто чинить добре, юдеєві ж перше та гелленові.
А каждого, делающего добро, ждут слава, честь и мир, во-первых иудея, а потом и язычника,
11 Б о не дивиться Бог на обличчя!
потому что Бог не отдает предпочтения никому.
12 К отрі бо згрішили без Закону, без Закону й загинуть, а котрі згрішили в Законі, приймуть суд за Законом.
Кто грешит, не имея Закона, тот вне Закона и погибнет, а кто грешит, зная Закон, тот по Закону и будет судим.
13 Б о не слухачі Закону справедливі перед Богом, але виконавці Закону виправдані будуть.
Бог признает праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.
14 Б о коли погани, що не мають Закону, з природи чинять законне, вони, не мавши Закону, самі собі Закон,
(Ведь у язычников нет Закона, но когда они интуитивно делают то, чего требует Закон, они этим показывают, что и без Закона знают, что нужно делать, а что нет.
15 щ о виявляють діло Закону, написане в серцях своїх, як свідчить їм сумління та їхні думки, що то осуджують, то виправдують одна одну,
Они показывают тем самым, что требования Закона записаны у них в сердце, и об этом свидетельствуют их совесть и мысли, то оправдывающие их, то обвиняющие.)
16 д ня, коли Бог, згідно з моїм благовістям, буде судити таємні речі людей через Ісуса Христа.
Это сделается явным в тот день, когда Бог, через Иисуса Христа, будет судить тайные дела и мысли людей в согласии с Радостной Вестью, которую я возвещаю. Иудеи и Закон
17 О сь ти звешся юдеєм, і спираєшся на Закона, і хвалишся Богом,
Вот, ты называешь себя иудеем, полагаешься на Закон и хвалишься тем, что близок к Богу;
18 і знаєш волю Його, і розумієш, що краще, навчившись із Закону,
ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо и что нет.
19 і маєш певність, що ти провідник для сліпих, світло для тих, хто знаходиться в темряві,
Ты считаешь, что ты поводырь слепым и свет для тех, кто заблудился во тьме,
20 в иховник нерозумним, учитель дітям, що ти маєш зразок знання й правди в Законі.
что ты наставник глупцов и учитель невежд, потому что обладаешь Законом – воплощением знания и истины.
21 О тож, ти, що іншого навчаєш, себе самого не вчиш! Проповідуєш не красти, а сам крадеш!
Тогда почему же ты, уча других, не научишь в первую очередь самого себя? Ты проповедуешь против воровства, а сам крадешь;
22 Н аказуючи не чинити перелюбу, чиниш перелюб! Гидуючи ідолами, чиниш святокрадство!
ты порицаешь супружескую неверность, а сам изменяешь супруге; ты ненавидишь идолов, а сам обкрадываешь языческие храмы;
23 Т и, що хвалишся Законом, зневажаєш Бога переступом Закону!
ты гордишься Законом, а бесчестишь Бога, нарушая Закон.
24 Б о через вас зневажається Боже Ймення в поган, як написано.
Написано: «Из-за вас бесчестится Имя Божье среди язычников».
25 О брізання корисне, коли виконуєш Закона; а коли ти переступник Закону, то обрізання твоє стало необрізанням.
В обрезании есть польза тогда, когда ты соблюдаешь Закон, но если ты Закон нарушаешь, то в твоем обрезании нет смысла.
26 О тож, коли необрізаний зберігає постанови Закону, то чи не порахується його необрізання за обрізання?
Ведь если язычники соблюдают Закон, то разве они не будут считаться обрезанными?
27 І необрізаний з природи, виконуючи Закона, чи не осудить тебе, переступника Закону з Писанням і обрізанням?
И тот, кто лишен телесного обрезания, но исполняет Закон, осудит тебя, обрезанного и имеющего писаный Закон, но не исполняющего его.
28 Б о не той юдей, що є ним назовні, і не то обрізання, що назовні на тілі,
Ведь иудей не тот, кто выглядит иудеем, и настоящее обрезание – не то, которое на теле.
29 а ле той, що є юдей потаємно, духово, і обрізання серця духом, а не за буквою; і йому похвала не від людей, а від Бога.
Нет, настоящим иудеем является человек, который внутренне таков, и обрезание – это обрезание сердца по духу, а не по букве Закона. Такому человеку похвала не от людей, а от Бога.