1 Я всегда буду петь о милости Господа; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.
Навчальна пісня Етана езрахеяннина. (89-2) Про милості Господа буду співати повіки, я буду звіщати устами своїми про вірність Твою з роду в рід!
2 Я говорю: навсегда основана Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.
(89-3) Бо я був сказав: Буде навіки збудована милість, а небо Ти вірність Свою встановляєш на нім.
3 Т ы сказал: «С избранным Моим заключил Я завет, с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву:
(89-4) Я склав заповіта з вибранцем Своїм, присягнув Я Давидові, Моєму рабові:
4 “ Семя твое навеки утвержу, из поколения в поколение упрочу престол Твой”». Пауза
(89-5) Встановлю Я навіки насіння твоє, а твій трон Я збудую на вічні віки! Села.
5 Н ебеса прославляют Твои чудеса, Господи, и Твою верность – в собрании святых.
(89-6) і небо хвалитиме, Господи, чудо Твоє, також вірність Твою на зібранні святих,
6 В едь кто на небесах сравнится с Господом? Кто из сынов властителей уподобится Господу?
(89-7) бо хто в небі подібний до Господа? Хто подібний до Господа серед Божих синів?
7 Б ог почитаем в великом собрании святых, и грозен для всех окружающих Его.
(89-8) Бог дуже страшний у зібранні святих, і грізний Він на ціле довкілля Своє!
8 О Господь, Бог Сил, кто сравнится с Тобой в силе Твоей? Ты силен и верность Твоя окружает Тебя.
(89-9) Господи, Боже Саваоте, хто сильний, як Ти, Господи? А вірність Твоя на довкіллі Твоїм!
9 Т ы владычествуешь над яростью моря; когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.
(89-10) Ти пануєш над силою моря, коли підіймаються хвилі, Ти їх втихомирюєш.
10 Т ы поразил Раава и убил его; крепкой рукою Ты рассеял врагов Своих.
(89-11) Ти стиснув Рагава, як трупа, і сильним раменом Своїм розпорошив Своїх ворогів.
11 Н ебеса Твои и земля Твоя; Ты основал вселенную и все, что ее наполняет.
(89-12) Твої небеса, Твоя теж земля, вселенна і все, що на ній, Ти їх заложив!
12 С евер и юг Ты сотворил; горы Фавор и Хермон радуются Имени Твоему.
(89-13) Північ та південє Ти їх створив, Фавор та Хермон співають про Ймення Твоє.
13 Т воя мышца крепка, длань Твоя могуча, вознесена рука Твоя правая.
(89-14) Могутнє рамено Твоє, рука Твоя сильна, висока правиця Твоя!
14 С праведливость и правосудие – основание престола Твоего, милость и верность идут пред Твоим лицом.
(89-15) Справедливість та право підстава престолу Твого, милість та правда обличчя Твоє випереджують!
15 Б лагословен народ, знающий радостный крик, во свете Твоего лица они будут ходить.
(89-16) Блаженний народ, що знає він поклик святковий, Господи, вони ходять у світлі обличчя Твого!
16 В о Имя Твое они радуются целый день и праведностью Твоей возвышаются,
(89-17) Радіють вони цілий день Твоїм іменням, і підвищуються Твоєю справедливістю,
17 в едь Ты – их слава и мощь, и по Своему благоволению наш рог вознесется.
(89-18) бо окраса їхньої сили то Ти, а Твоєю зичливістю ріг наш підноситься,
18 О т Господа – щит наш, от Святого Израиля – царь наш.
(89-19) бо щит наш Господній, а цар наш від Святого ізраїлевого!
19 Н екогда говорил Ты верным Тебе в видении: «Я оказал помощь воину, вознес избранного из народа.
(89-20) Тоді богобійним Своїм промовляв Ти в об'явленні та говорив: Я поклав допомогу на сильного, Я вибранця підніс із народу:
20 Я нашел Давида, Моего слугу, и Моим святым маслом помазал его.
(89-21) знайшов Я Давида, Свого раба, Я його намастив Своєю святою оливою,
21 Р ука Моя пребудет с ним и мышца Моя укрепит его.
(89-22) щоб із ним була сильна рука Моя, а рамено Моє вміцнило його!
22 В раг не одолеет его, и нечестивый не притеснит его.
(89-23) Ворог на нього не нападе, а син беззаконня не буде його переслідувати,
23 С окрушу перед ним всех его врагов и поражу ненавидящих его.
(89-24) його ворогів поб'ю перед обличчям його, і вдарю його ненависників!
24 В ерность и милость Моя будут с ним, и во Имя Мое возвысится его рог.
(89-25) із ним Моя вірність та милість Моя, а Йменням Моїм його ріг піднесеться,
25 Л евую руку его Я положу на море, а правую – на реки.
(89-26) і Я покладу його руку на море, і на ріки правицю його.
26 О н будет звать Меня: “Ты – Отец мой, Бог мой и скала моего спасения!”
(89-27) Він Мене буде звати: Отець Ти мій, Бог мій, і скеля спасіння мого!
27 И Я сделаю его первенцем, превыше всех царей земных.
(89-28) Я вчиню його теж перворідним, найвищим над земних царів.
28 Н авек сохраню милость Свою к нему, и завет Мой с ним твердым будет.
(89-29) Свою милість для нього навіки сховаю, і Мій заповіт йому вірний,
29 Я продлю семя его навеки, и будет престол его долговечным, как небо.
(89-30) і насіння його покладу Я навіки, а трона його як дні неба!
30 Е сли потомки его забудут Мой Закон и не будут следовать Моим постановлениям,
(89-31) Коли ж його діти покинуть Закона Мого, і не будуть держатись наказів Моїх,
31 е сли преступят уставы Мои и не будут хранить Моих повелений,
(89-32) коли ізневажать Мої постанови, і не будуть держатись наказів Моїх,
32 т о накажу их жезлом за их беззакония и ударами за их грехи.
(89-33) тоді палицею навіщу їхню провину, та поразами їхнє беззаконня!
33 М илости же Моей не отниму от него и не изменю верности Моей.
(89-34) А ласки Своєї від нього Я не заберу, і не зраджу його в Своїй вірності,
34 С воего Завета Я не нарушу и не отменю сказанного устами Моими.
(89-35) не збезчещу Свого заповіту, а що було з уст Моїх вийшло, того не зміню!
35 О днажды Я поклялся Своею святостью, и не солгу Давиду:
(89-36) Одне в Своїй святості Я присягнув, не повім Я неправди Давидові:
36 с емя его пребудет навеки, и престол его, как солнце предо Мною,
(89-37) повік буде насіння його, а престол його передо Мною як сонце,
37 б удет утвержден вовеки, как луна; он – верный свидетель на небесах». Пауза
(89-38) як місяць, він буде стояти повіки, і Свідок на хмарі правдивий... Села.
38 Н о теперь Ты отринул помазанника Твоего, с презрением прогневался на него.
(89-39) А Ти опустив та обридив, розгнівався Ти на Свого помазанця,
39 Т ы отменил завет, что заключил со слугой Твоим и поверг на землю венец его.
(89-40) Ти неважливим зробив заповіта Свого раба, Ти скинув на землю корону його,
40 Т ы разрушил все его ограды, крепости его превратил в развалины.
(89-41) всю горожу його поламав, твердині його обернув на руїну!...
41 К радут у него все проходящие мимо; он стал посмешищем для соседей своих.
(89-42) Всі грабують його, хто проходить дорогою, він став для сусідів своїх посміховищем...
42 Т ы вознес правую руку его противников, всех его врагов обрадовал.
(89-43) Підніс Ти правицю його переслідувачів, усіх його ворогів Ти потішив,
43 Т ы повернул вспять острие его меча и не укрепил его в сражении.
(89-44) і Ти відвернув вістря шаблі його... у війні ж не підтримав його...
44 О тнял у него блеск и поверг его престол на землю.
(89-45) Ти слави позбавив його, а трона його повалив був на землю,
45 Т ы сократил дни его юности и покрыл его стыдом. Пауза
(89-46) скоротив Ти був дні його молодости, розтягнув над ним сором! Села.
46 Д олго ли, Господи, будешь еще скрываться? Долго ли будет пылать Твой гнев, как огонь?
(89-47) Доки, Господи, будеш ховатись назавжди, доки буде палати Твій гнів, як огонь?
47 В спомни, как коротка моя жизнь! Ужели напрасно Ты сотворил человека?
(89-48) Пам'ятай же про мене, яка довгота життя людського? Для чого створив Ти всіх людських синів на ніщо?
48 К акой человек жил и не видел смерти, избавил ли он душу свою от руки мира мертвых? Пауза
(89-49) Котрий чоловік буде жити, а смерти на бачитиме, збереже свою душу від сили шеолу? Села.
49 Г де Твоя прежняя милость, Владыка, о которой Ты клялся Давиду верностью Своей?
(89-50) Де Твої перші милості, Господи, що їх присягав Ти Давидові у Своїй вірності?
50 В спомни, Владыка, поношение слуг Твоих от многих народов, которое ношу я в себе,
(89-51) Згадай, Господи, про ганьбу рабів Своїх, яку я ношу в своїм лоні від усіх великих народів,
51 к ак злословят Твои враги, Господи, как бесславят они следы Твоего помазанника. Заключительное благословение третьей книги
(89-52) якою Твої вороги зневажають, о Господи, і кроки Твого помазанця безславлять!
52 Б лагословен будь, Господи, навек! Аминь и аминь.
(89-53) Благословенний навіки Господь! Амінь і амінь!