От Луки 4 ~ Від Луки 4

picture

1 И исус, исполненный Святого Духа, возвратился с Иордана, и Дух повел Его в пустыню.

А Ісус, повний Духа Святого, вернувсь з-над Йордану, і Дух на пустиню Його попровадив.

2 Т ам Его сорок дней искушал дьявол. Все это время Иисус ничего не ел и под конец почувствовал голод.

Сорок день там диявол Його спокушав, і за тих днів Він нічого не їв, а коли закінчились вони, то вкінці зголоднів.

3 Т огда дьявол сказал Ему: – Если Ты Сын Бога, то прикажи этому камню стать хлебом.

І диявол до Нього сказав: Якщо Ти Син Божий, скажи цьому каменеві, щоб хлібом він став!

4 И исус ответил ему: – Написано: «Не одним хлебом живет человек, но каждым словом Божьим ».

А Ісус відповів йому: Написано: Не хлібом самим буде жити людина, але кожним Словом Божим!

5 П риведя Его на высокое место, он показал Ему в один миг все царства мира.

І він вивів Його на гору високу, і за хвилину часу показав Йому всі царства на світі.

6 И сказал Ему: – Я передам Тебе всю их власть и славу, потому что они отданы мне, и я даю их кому захочу.

І диявол сказав Йому: Я дам Тобі всю оцю владу та їхню славу, бо мені це передане, і я даю, кому хочу, її.

7 И так, если Ты поклонишься мне, все это будет Твоим.

Тож коли Ти поклонишся передо мною, то все буде Твоє!

8 И исус ответил: – Написано: «Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!».

І промовив Ісус йому в відповідь: Написано: Господеві Богові своєму вклоняйся, і служи Одному Йому!

9 П осле этого дьявол привел Его в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма. – Если Ты Сын Бога, – сказал он, – то бросься отсюда вниз.

І повів Його в Єрусалим, і на наріжнику храму поставив, та й каже Йому: Як Ти Син Божий, кинься звідси додолу!

10 В едь написано же: «Своим ангелам повелит о Тебе охранять Тебя»,

Бо написано: Він накаже про Тебе Своїм Анголам, щоб Тебе берегли!

11 и «они понесут Тебя на руках, чтобы ноги Твои не ударились о камень».

і: Вони на руках понесуть Тебе, щоб коли не спіткнув Ти об камінь Своєї ноги!

12 И исус ответил ему: – Сказано: «Не испытывай Господа, Бога твоего».

А Ісус відказав йому в відповідь: Сказано: Не спокушай Господа Бога свого!

13 К огда дьявол окончил все искушения, он оставил Его на время. Иисус начинает Свое служение (Мат. 4: 12-17; Мк. 1: 14-15)

І диявол, скінчивши все цеє спокушування, відійшов від Нього до часу.

14 И исус возвратился в Галилею, исполненный силой Духа. Молва о Нем распространилась по всей округе.

А Ісус у силі Духа вернувся до Галілеї, і чутка про Нього рознеслась по всій тій країні.

15 О н учил в синагогах, и все прославляли Его. Назарет не принимает Иисуса (Мат. 13: 54-58; Мк. 6: 1-6)

І Він їх навчав по їхніх синагогах, і всі Його славили.

16 О днажды Иисус пришел в Назарет, в город, где Он вырос, и в субботу, как обычно, Он отправился в синагогу. Там Иисус встал, чтобы читать.

І прибув Він до Назарету, де був вихований. І звичаєм Своїм Він прийшов дня суботнього до синагоги, і встав, щоб читати.

17 Е му подали свиток пророка Исаии, Он развернул его и нашел место, где было написано:

І подали Йому книгу пророка Ісаї. Розгорнувши ж Він книгу, знайшов місце, де було так написано:

18 « Дух Господа на Мне, потому что Он помазал Меня возвещать бедным Радостную Весть. Он послал Меня провозглашать свободу пленникам, прозрение слепым, освободить угнетенных,

На Мені Дух Господній, бо Мене Він помазав, щоб Добру Новину звіщати вбогим. Послав Він Мене проповідувати полоненим визволення, а незрячим прозріння, відпустити на волю помучених,

19 в озвещать год милости Господней».

щоб проповідувати рік Господнього змилування.

20 И исус свернул свиток, отдал его служителю и сел. Глаза всех в синагоге были прикованы к Нему.

І, книгу згорнувши, віддав службі й сів. А очі всіх у синагозі звернулись на Нього.

21 О н начал говорить: – Сегодня, когда вы слушали, исполнились эти слова Писания.

І почав Він до них говорити: Сьогодні збулося Писання, яке ви почули!

22 В се хвалили Его и удивлялись силе Его слов. – Но разве Он не сын Иосифа? – спрашивали они.

І всі Йому стверджували й дивувались словам благодаті, що линули з уст Його. І казали вони: Чи ж то Він не син Йосипів?

23 И исус сказал им: – Вы Мне, конечно, напомните пословицу: «Врач, исцели самого себя!» И скажете Мне: «Мы слышали, что Ты сотворил много чудес в Капернауме, сотвори же и здесь, у Себя на родине, что-либо подобное».

Він же промовив до них: Ви Мені конче скажете приказку: Лікарю, уздоров самого себе! Учини те й тут, у вітчизні Своїй, що сталося чули ми у Капернаумі.

24 Н о говорю вам истину, ни одного пророка не принимают на его родине.

І сказав Він: Поправді кажу вам: Жаден пророк не буває приємний у вітчизні своїй.

25 У веряю вас, что во времена Илии, когда три с половиной года не было дождя и по всей стране был ужасный голод, в Израиле было много вдов,

Та правдиво кажу вам: Багато вдовиць перебувало за днів Іллі серед Ізраїля, коли на три роки й шість місяців небо було зачинилося, так що голод великий настав був по всій тій землі,

26 о днако Илия не был послан ни к одной из них, а лишь ко вдове в Сарепту близ Сидона.

а Ілля не до жадної з них не був посланий, тільки в Сарепту Сидонську до овдовілої жінки.

27 М ного было в Израиле прокаженных во времена пророка Елисея, однако ни один из них не был очищен, кроме сирийца Наамана.

І багато було прокажених за Єлисея пророка в Ізраїлі, але жаден із них не очистився, крім Неємана сиріянина.

28 В се в синагоге пришли в ярость, когда услышали это.

І всі в синагозі, почувши оце, переповнились гнівом.

29 О ни вскочили, вытащили Иисуса за пределы города и привели к обрыву горы, на которой был построен город, чтобы сбросить Его вниз.

І, вставши, вони Його вигнали за місто, і повели аж до краю гори, на якій їхнє місто було побудоване, щоб скинути додолу Його...

30 Н о Иисус прошел сквозь толпу и ушел. Иисус учит изгоняет нечистого духа (Мк. 1: 21-28)

Але Він перейшов серед них, і віддалився.

31 О н пошел в галилейский город Капернаум и в субботу учил там народ.

І прийшов Він у Капернаум, галілейське місто, і там їх навчав по суботах.

32 В се изумлялись Его учению, потому что в Его словах ощущалась власть.

І дивувались науці Його, бо слово Його було владне.

33 В синагоге был человек, одержимый демоном, нечистым духом, и вдруг он громко закричал:

І був чоловік у синагозі, що мав духа нечистого демона, і він закричав гучним голосом:

34 Ааа..! Что Ты хочешь от нас, Иисус из Назарета? Ты пришел, чтобы погубить нас? Я знаю, Кто Ты! Ты – Святой Божий!

Ах, що нам до Тебе, Ісусе Назарянине? Ти прийшов погубити нас. Я знаю Тебе, хто Ти, Божий Святий...

35 Замолчи! – строго приказал Иисус. – Выйди из него! Бросив человека перед всеми на землю, демон вышел из него, не причинив ему вреда.

А Ісус заборонив йому, кажучи: Замовчи, і вийди з нього! І, кинувши демон того насередину, вийшов із нього, нічого йому не пошкодивши.

36 В се изумлялись и говорили друг другу: – Что это такое? С такой властью и силой Он приказывает нечистым духам, и они выходят!

І всіх жах обгорнув, і питали вони один одного, кажучи: Що то за наука, що духам нечистим наказує з владою й силою, і виходять вони?...

37 С лух об Иисусе распространялся по всей округе. Иисус исцеляет других (Мат. 8: 14-16; Мк. 1: 29-34)

І неслася чутка про Нього по всіх місцях краю.

38 П окинув синагогу, Иисус пошел в дом Симона. У тещи же Симона в это время был сильный жар, и Иисуса попросили помочь ей.

А як вийшов Він із синагоги, увійшов у дім Симона. Теща ж Симонова в великій гарячці лежала. І просили за неї Його.

39 Н аклонившись над ней, Иисус приказал горячке покинуть женщину, и та оставила ее. Она сразу же встала и начала накрывать им на стол.

І, ставши над нею, Він заборонив тій гарячці, і вона полишила її. І, зараз уставши, теща їм прислуговувала.

40 К огда же солнце стало клониться к закату, все, у кого были больные различными болезнями, начали приносить их к Иисусу, и Он возлагал на каждого руки и исцелял их.

Коли ж сонце заходило, то всі, хто мав яких хворих на різні недуги, до Нього приводили їх. Він же клав Свої руки на кожного з них, та їх уздоровляв.

41 Т акже и демоны выходили из многих людей с криком: – Ты – Сын Бога! Но Иисус запрещал им и не разрешал говорить, потому что они знали, что Он – Христос. Иисус проповедует в Иудее (Мк. 1: 35-38)

Із багатьох же виходили й демони, кричачи та говорячи: Ти Син Божий! Та Він їм забороняв, і не давав говорити, що знали вони, що Христос Він.

42 Н а рассвете Иисус вышел из города и пошел в безлюдное место. Люди стали искать Его, и когда нашли, то уговаривали остаться у них.

Коли ж настав день, Він вийшов, і подавсь до самотнього місця. А люди шукали Його. І прийшовши до Нього, Його затримували, щоб від них не відходив.

43 Н о Иисус сказал: – Я должен возвещать Радостную Весть о Царстве Бога и в других городах, ведь для этого Я и послан.

Він же промовив до них: І іншим містам Я повинен звіщати Добру Новину про Боже Царство, бо на те Мене послано.

44 И Он проповедовал в синагогах Иудеи.

І Він проповідував по синагогах Галілеї.