Иов 36 ~ Йов 36

picture

1 З атем Елиуй добавил:

І далі Елігу казав:

2 Подожди немного и я покажу тебе, что мне есть, что еще сказать в пользу Бога.

Почекай мені трохи, й тобі покажу, бо ще є про Бога слова.

3 Я начну рассуждения издалека, своему Творцу справедливость воздам.

Зачну викладати я здалека, і Творцеві своєму віддам справедливість.

4 П оистине, нет в моих словах лжи, совершенный в познаниях перед тобой.

Бо справді слова мої не неправдиві, я з тобою безвадний в знанні.

5 Б ог могуществен, но людей Он не презирает; силой разума Он могуч.

Таж Бог сильний, і не відкидає нікого, Він міцний в силі серця.

6 Н е позволяет Он жить злодеям и дает угнетенным права.

Не лишає безбожного Він при житті, але право для бідних дає.

7 О т праведных Он не отводит глаз; с царями на престол их возводит и возвышает навеки.

Від праведного Він очей Своїх не відвертає, але їх садовить з царями на троні назавжди, і вони підвищаються.

8 А если люди цепями скованы и томятся в узах беды,

А як тільки вони ланцюгами пов'язані, і тримаються в путах біди,

9 О н говорит им об их делах – как в гордыне они согрешили.

то Він їм представляє їх вчинок та їхні провини, що багато їх стало.

10 О н урок им преподает и велит им в грехах раскаяться.

Відкриває Він ухо їх для остороги, та велить, щоб вернулися від беззаконня.

11 Е сли послушаются и станут Ему служить, то окончат они свои дни в благополучии и в радости – свои годы.

Якщо тільки послухаються, та стануть служити Йому, покінчать вони свої дні у добрі, а роки свої у приємнощах.

12 А если они не послушаются, то переправятся через стремнину и погибнут без знания.

Коли ж не послухаються, то наскочать на ратище, і покінчать життя без знання.

13 С ердца безбожников полны гнева, не взмолятся о помощи, даже когда Он заковывает их в цепи.

А злосерді кладуть гнів на себе, не кричать, коли в'яже Він їх.

14 О ни умирают в юности, среди храмовых блудников.

У молодості помирає душа їх, а їхня живая поміж блудниками.

15 Н о страдающего Он избавляет страданием и открывает ему слух бедой.

Він визволяє убогого з горя його, а в переслідуванні відкриває їм ухо.

16 И тебя бы Он вывел из тесноты на просторную волю, где нет преград, и лакомой снедью твой стол был бы полон.

Також і тебе Він би вибавив був із тісноти на широкість, що в ній нема утиску, а те, що на стіл твій поклалося б, повне товщу було б.

17 Н о ты одержим судом над злодеями; суд с приговором к тебе близки.

Та правом безбожного ти переповнений, право ж та суд підпирають людину.

18 Б ерегись, чтобы богатство не соблазнило тебя, и внушительный выкуп тебя не испортил.

Отож лютість нехай не намовить тебе до плескання в долоні, а окуп великий нехай не заверне з дороги тебе.

19 С пасет ли твое богатство тебя от беды, вся сила твоя спасет ли?

Чи в біді допоможе твій зойк та всі зміцнення сили?

20 Н е желай прихода той ночи, под покровом которой народы гибнут.

Не квапся до ночі тієї, коли вирвані будуть народи із місця свого.

21 Б ерегись, не склоняйся к нечестию, ты за это бедой испытуем. Величие Бога

Стережись, не звертайся до зла, яке замість біди ти обрав.

22 Б ог велик в Своем могуществе. Есть ли учитель, подобный Ему?

Отож, Бог найвищий у силі Своїй, хто навчає, як Він?

23 К то пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав?».

Хто дорогу Його Йому вказувати буде? І хто скаже: Ти кривду зробив?

24 П омни о том, чтобы возвеличивать дела Его, о которых люди поют.

Пам'ятай, щоб звеличувати Його вчинок, про якого виспівують люди,

25 В идели их все люди; издавна удивлялись им.

що його бачить всяка людина, чоловік приглядається здалека.

26 Б ог велик, мы не в силах Его познать. Непостижимо число Его лет.

Отож, Бог великий та недовідомий, і недослідиме число Його літ!

27 О н собирает капли воды и обращает их в дождь.

Бо стягає Він краплі води, і дощем вони падають з хмари Його,

28 О блака изливают влагу, и обильные ливни идут на людей.

що хмари спускають його, і спадають дощем на багато людей.

29 К то в силах постичь движение туч и грохот грозы из Его шатра?

Також хто зрозуміє розтягнення хмари, грім намету Його?

30 В от, Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны.

Отож, розтягає Він світло Своє над Собою і морську глибінь закриває,

31 Т ак Он властвует над народами и дает в изобилии пищу.

бо ними Він судить народи, багато поживи дає.

32 В руках Своих Он держит молнию и велит ей, кого поразить.

Він тримає в руках Своїх блискавку, і керує її проти цілі.

33 Г ром возвещает приход бури; и знает скот, что близко она.

Її гуркіт звіщає про неї, і прихід її відчуває й худоба.