1 В ожди народа поселились в Иерусалиме, а остальной народ бросал жребий, чтобы выбрать одного из десяти для того, чтобы жить в Иерусалиме, святом городе, тогда как прочие девять оставались в своих городах.
І сиділи зверхники народу в Єрусалимі, а решта народу кинули жеребки, щоб привести одного з десяти сидіти в Єрусалимі, місті святому, а дев'ять частин зостаються по інших містах.
2 Н арод хвалил всех, кто добровольно соглашался жить в Иерусалиме.
І поблагословив народ усіх тих людей, що пожертвувалися сидіти в Єрусалимі.
3 В от вожди провинции, которые поселились в Иерусалиме (некоторые израильтяне, священники, левиты, храмовые слуги и потомки слуг Соломона жили в городах Иудеи, каждый – в своем владении в различных городах,
А оце голови округи, що сиділи в Єрусалимі, а по Юдиних містах сиділи, кожен у своїй посілості, по своїх містах, Ізраїль, священики, і Левити, і храмові підданці, і сини Соломонових рабів.
4 а остальной народ из Иуды и Вениамина жил в Иерусалиме). Из потомков Иуды: Атая, сын Уззии, сына Захарии, сына Амарии, сына Шефатии, сына Малелеила, потомка Пареца;
А в Єрусалимі сиділи оці з синів Юдиних та з синів Веніяминових. Із синів Юдиних: Атая, син Уззійї, сина Захарія, сина Амарії, сина Шефатії, сина Магаліїла, із синів Перецових.
5 и Маасея, сын Баруха, сына Колхозея, сына Хазаии, сына Адаи, сына Иоиарива, сына Захарии, потомка Шилы.
І Маасея, син Баруха, сина Кол-Хозе, сина Хазаї, сина Адаї, сина Йояріва, сина Захарія, сина Шілоні.
6 П отомков Пареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.
Усіх синів Перецових, що сиділи в Єрусалимі, було чотири сотні шістдесят і вісім хоробрих людей.
7 И з потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сына Иоеда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасеи, сына Ифиила, сына Исаии,
А оце Веніяминові сини: Саллу, син Мешуллама, сина Йоеда, сина Педаї, сина Кадаї, сина Маасеї, сина Ітіїла, сина Ісаї.
8 и за ним Габбай и Саллай – 928 человек.
А по ньому: Ґаббай, Саллай, дев'ять сотень двадцять і вісім.
9 И оиль, сын Зихри, был над ними начальником, а Иуда, сын Ассенуа, был вторым над городом.
А Йоїл, син Зіхрі, був провідником над ними, а Юда, син Сенуїн, другий над містом.
10 И з священников: Иедаия, сын Иоиарива и Иахин,
Із священиків: Єдая, син Йоярів, Яхін,
11 р аспорядитель в доме Божьем Серая, сын Хелкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мераиофа, сына Ахитува,
Серая, син Хілкійї, сина Мешуллама, сина Садока, сина Мерайота, сина Ахітува, начальник у Божому домі.
12 и их собратья, исполняющие работы при доме – 822 человека; Адая, сын Иерохама, сына Фелалии, сына Амция, сына Захарии, сына Пашхура, сына Малхии,
А їхніх братів, що робили службу для Божого дому, вісім сотень і двадцять і два. І Адая, син Єрохама, сина Пелалії, сина Амці, сина Захарія, сина Пашхура, сина Малкійї,
13 и его собратья, которые были главами семейств – 242 человека; Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сына Иммера,
а їхніх братів, голів батьківських родів, двісті сорок і два. І Амашсай, син Азаріїла, сина Ахезая, сина Мешіллемота, сина Іммера,
14 и его собратья – храбрые воины – 128 человек. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.
а їхніх братів, хоробрих вояків, сто двадцять і вісім, а провідник над ними Завдіїл, син Ґедоліма.
15 И з левитов: Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавии, сына Вунния;
А з Левитів: Шемая, син Хашшува, сина Азрікама, сина Хашавії, сина Бунні.
16 Ш автай и Иозавад, двое из глав левитов, которым был вверен надзор за внешней работой при Божьем доме;
А Шаббетай та Йозавад були над зовнішньою службою для Божого дому, з голів Левитів.
17 М атфания, сын Михи, сына Завдия, сына Асафа, главный начинатель благодарения при молитве; Бакбукия, второй среди его собратьев, и Авда, сын Шаммуа, сына Галала, сына Идутуна.
А Матанія, син Міхи, сина Завді, сина Асафового, був головою, що починав славословити при молитві, і Бакбукія, другий з братів його, і Авда, син Шаммуї, сина Ґалала, сина Єдутунового.
18 В сего левитов в святом городе было 284 человека.
Усіх Левитів у святому місті було двісті вісімдесят і чотири.
19 С лужители у ворот: Аккув, Талмон и их собратья, которые несли дозор при воротах, – 172 человека.
А придверні: Аккув, Талмон та їхні брати, що сторожили при брамах, сто сімдесят і два.
20 О стальные израильтяне со священниками и левитами находились во всех городах Иудеи, каждый в своем наделе.
А решта Ізраїля, священики, Левити були по всіх Юдиних містах, кожен у наділі своїм.
21 Х рамовые слуги жили на холме Офел, и начальниками над ними были Циха и Гишфа.
А храмові підданці сиділи в Офелі, а Ціха та Ґішпа були над підданцями.
22 Н ачальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Матфании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в Божьем доме.
А провідником Левитів в Єрусалимі був Уззі, син Бані, сина Хашавії, сина Маттанії, сина Міхи, з Асафових синів, співаків при службі Божого дому,
23 Б ыло особое царское повеление о них, которое определяло их ежедневное содержание.
бо був царів наказ про них та певна оплата на співаків про кожен день.
24 П етахия, сын Мешезавела, один из потомков сына Иуды Зераха, был царским представителем во всех делах, касающихся народа.
А Петахія, син Мешезав'їла, із синів Зераха, сина Юдиного, був при руці царя для всіх справ народу.
25 А что касается селений с их полями, то некоторые из народа Иудеи жили в Кирьят-Арбе и ее окрестных селениях, в Дивоне и его селениях, в Иекавцеиле и его селениях,
А по дворах на полях своїх з Юдиних синів сиділи: в Кір'ят-Арбі та залежних її містах, і в Дівоні та залежних його містах, і в Єкавцеїлі та залежних його містах,
26 в Иешуе, в Моладе, в Бет-Пелете,
і в Єшуї, і в Моладі, і в Бет-Пелеті,
27 в Хацар-Шуале, в Вирсавии и ее селениях,
і в Хасар-Шуалі, і в Беер-Шеві та залежних його містах,
28 в Циклаге, в Мехоне и ее селениях,
і в Ціклаґу, і в Мехоні та в залежних її містах,
29 в Эн-Риммоне, в Цоре, в Ярмуте,
і в Ен-Ріммоні, і в Цор'ї, і в Ярмуті,
30 З аноахе, Адулламе и их селениях, в Лахише и на его полях и в Азеке и ее селениях. Они обитали от Вирсавии до долины Гинном.
Заноаху, Адулламі та дворах її, в Лахішу та полях його, в Азці та залежних її містах. І таборували вони від Беер-Шеви аж до долини Гінном.
31 П отомки вениамитян из Гевы жили в Михмасе, Гае, Вефиле и его селениях,
А Веніяминові сини, починаючи від Ґеви, заселили оці міста: Міхмаш, і Айя, і Бет-Ел та залежні його міста,
32 в Анатоте, Нове и Анании,
Анатот, Нов, Ананія,
33 в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
Хацор, Рама, Ґіттаїм,
34 в Хадиде, Цевоиме и Неваллате,
Хадід, Цевоїм, Неваллат,
35 в Лоде и Оно и в долине Ремесленников.
Лод і Оно, долина Харашім.
36 Н екоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
А з Левитів Юдині відділи жили в краю Веніямина.