1 Л юбящий наставление любит знание, а ненавидящий нарекание – невежда.
Хто любить навчання, той любить пізнання, а хто докір ненавидить, той нерозумний.
2 Д обрый получит от Господа расположение, а коварного Он осудит.
Добрий від Господа має вподобання, а людину злих замірів осудить Господь.
3 Ч еловеку не утвердить себя злом, а корень праведных не поколеблется.
Не зміцниться людина безбожністю, корінь же праведних не захитається.
4 Х орошая жена – мужу венец, а срамящая мужа – что гниль в кости.
Жінка чеснотна корона для чоловіка свого, а засоромлююча мов та гниль в його костях.
5 П омышления праведных честны, а советы нечестивых коварны.
Думки праведних право, підступні заміри безбожних омана.
6 С лова нечестивых – гибельная засада, но речь праведных спасает их.
Безбожних слова чатування на кров, а уста невинних урятовують їх.
7 Н ечестивца низвергнут – и нет его, а дом праведных устоит.
Перевернути безбожних і вже їх нема, а дім праведних буде стояти.
8 Ч еловека хвалят по мудрости, а извращенный ум презирают.
Хвалять людину за розум її, а кривосердий стає на погорду.
9 Л учше быть никем, но иметь слугу, чем притворяться знатным, нуждаясь в хлебе.
Ліпше простий, але роботящий на себе, від того, хто поважним себе видає, та хліба позбавлений.
10 П раведник и скотину свою жалеет, а у нечестивых и жалость – жестока.
Піклується праведний життям худоби своєї, а серце безбожних жорстоке.
11 В озделывающий свою землю будет есть досыта, а гоняющийся за пустыми мечтами – не разумен.
Хто оброблює землю свою, той хлібом насичується, хто ж за марницею гониться, той позбавлений розуму.
12 Н еправедный жаждет твердыни злодеев, но корень праведных пустит свой росток.
Безбожний жадає ловити у сітку лихих, а в праведних корень приносить плоди.
13 Н ечестивого ловят его же слова, но праведник избежит беды.
Пастка злого в гріху його уст, а праведний з утиску вийде.
14 О т плода своих уст человек насыщается благом, и кто трудится руками, тоже получит воздаяние.
Людина насичується добром з плоду уст, і зроблене рук чоловіка до нього впаде.
15 Г лупец считает, что путь его прям, но мудрый прислушивается к советам.
Дорога безумця пряма в його очах, а мудрий послухає ради.
16 Г лупец обнаружит свой гнев немедля, но разумный оставит оскорбление без внимания.
Нерозумного гнів пізнається відразу, розумний же мовчки ховає зневагу.
17 Ч естный свидетель расскажет правду, а криводушный солжет.
Хто правду говорить, той виявлює праведність, а свідок брехливий оману.
18 С лова опрометчивых ранят, как меч, а речь мудрых – исцеляет.
Дехто говорить, мов коле мечем, язик же премудрих то ліки.
19 П равдивые уста пребудут вовеки, а лживый язык – только мгновение.
Уста правдиві стоятимуть вічно, а брехливий язик лиш на хвилю.
20 В сердцах злоумышленников обман, а радость – у миротворцев.
В серці тих, хто зло оре, омана, а радість у тих, хто дораджує мир.
21 Н е случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод.
Жодна кривда не трапиться праведному, а безбожні наповняться лихом.
22 Г осподь гнушается лживыми устами, но верные слову Ему угодны.
Уста брехливі огида у Господа, а чинячі правду Його уподоба.
23 У мный человек скрывает знание, а сердце глупца разглашает глупость.
Приховує мудра людина знання, а серце безумних глупоту викликує.
24 Р уки усердных будут править, а ленивых приставят к труду подневольному.
Роботяща рука пануватиме, а лінива даниною стане.
25 Т ревога в сердце гнетет человека, а доброе слово веселит.
Туга на серці людини чавить її, добре ж слово її веселить.
26 П раведник разборчив в своей дружбе, а путь нечестивых сбивает с толка.
Праведний вивідає свою путь, а дорога безбожних зведе їх самих.
27 Л енивый дичи своей не жарит, а усердный приобретет ценное добро.
Не буде ледачий пекти свого полову, а людина трудяща набуде маєток цінний.
28 Н а пути праведности – жизнь; ходя ее тропами, смерти не встретишь.
В путі праведности є життя, і на стежці її нема смерти.