К Галатам 3 ~ До галатів 3

picture

1 Г лупые галаты! Кто это так заворожил вас, которым ясно был представлен распятый Христос?

О, ви нерозумні галати! Хто вас звів не коритися правді, вас, яким перед очима Ісус Христос переднакреслений був, як ніби між вами розп'ятий?

2 О тветьте мне на один вопрос: вы получили Духа благодаря соблюдению Закона или же по вере в то, что вы услышали?

Це одне хочу знати від вас: чи ви прийняли Духа ділами Закону, чи із проповіді про віру?

3 Н еужели вы так глупы? Вы начали Духом, а сейчас вы хотите достичь цели человеческими усилиями?

Чи ж ви аж такі нерозумні? Духом почавши, кінчите тепер тілом?

4 Н еужели все, через что вы прошли, было напрасно? Не может быть, чтобы все это было напрасно!

Чи ви так багато терпіли надармо? Коли б тільки надармо!

5 Р азве Бог дает вам Духа и совершает среди вас чудеса потому, что вы соблюдаете Закон, или же потому, что вы поверили тому, о чем вы услышали?

Отже, Той, Хто вам Духа дає й чуда чинить між вами, чи чинить ділами Закону, чи із проповіді про віру?

6 В спомните Авраама, он «поверил Богу, и это было вменено ему в праведность».

Так як Авраам був увірував в Бога, і це залічено за праведність йому.

7 Т ак поймите же, что те, кто верит, – сыны Авраама!

Тож знайте, що ті, хто від віри, то сини Авраамові.

8 В Писании было предсказано, что Бог будет оправдывать людей из всех народов по их вере, и уже тогда была возвещена Радостная Весть, когда было сказано Аврааму: «Через тебя получат благословение все народы».

І Писання, передбачивши, що вірою Бог виправдає поган, благовістило Авраамові: Благословляться в тобі всі народи!

9 П оэтому те, кто верит, получают благословение вместе с верующим Авраамом.

Тому ті, хто від віри, будуть поблагословлені з вірним Авраамом.

10 В се, кто полагается на соблюдение Закона, находятся под проклятием. Ведь написано: «Проклят каждый, кто не исполняет всего, что записано в книге Закона».

А всі ті, хто на діла Закону покладається, вони під прокляттям. Бо написано: Проклятий усякий, хто не триває в усьому, що написано в книзі Закону, щоб чинити оте!

11 Я сно ведь, что никто не получает оправдания перед Богом исполнением Закона, потому что «праведный верой жив будет».

А що перед Богом Законом ніхто не виправдується, то це ясно, бо праведний житиме вірою.

12 З акон же основывается не на вере, потому что написано: «Исполняющий их будет жив благодаря им».

А Закон не від віри, але хто чинитиме те, той житиме ним.

13 Т ак вот, Христос искупил нас от проклятия Закона. Он Сам понес проклятие вместо нас (как об этом и сказано: «Проклят каждый, кто повешен на дереве» ),

Христос відкупив нас від прокляття Закону, ставши прокляттям за нас, бо написано: Проклятий усякий, хто висить на дереві,

14 ч тобы все народы могли получить через Иисуса Христа благословение, данное Аврааму, и чтобы мы получили обещанного Духа по вере. Превосходство обещания над Законом

щоб Авраамове благословення в Ісусі Христі поширилося на поган, щоб обітницю Духа прийняти нам вірою.

15 Б ратья, возьмем пример из повседневной жизни, ведь даже завещание человека, которое должным образом утверждено, никто не вправе изменять или дополнять.

Браття, кажу я по-людському: навіть людського затвердженого заповіту ніхто не відкидає та до нього не додає.

16 Т очно так же и с обещанием, данным Аврааму и его потомку. Заметьте, что в Писании не сказано «его потомкам», а «его потомку», то есть имеется в виду один его потомок – Христос.

А обітниці дані були Авраамові й насінню його. Не говориться: і насінням, як про багатьох, але як про одного: і Насінню твоєму, яке є Христос.

17 Я хочу сказать, что Закон, данный четыреста тридцать лет спустя, не мог отменить завет с Авраамом, установленный Богом прежде, и тем самым сделать недействительным данное Аврааму обещание.

А я кажу це, що заповіту, від Бога затвердженого, Закон, що прийшов по чотириста тридцяти роках, не відкидає, щоб обітницю він зруйнував.

18 Е сли бы наследство зависело от Закона, то оно не могло бы основываться на обещании, но Бог, в Своей благодати, дал его Аврааму по обещанию!

Бо коли від Закону спадщина, то вже не з обітниці; Авраамові ж Бог дарував із обітниці.

19 В чем же тогда назначение Закона? Закон был добавлен позже из-за людских грехов и действовал до тех пор, пока не пришел Потомок, к Которому относится обещание. Закон был дан через ангелов, рукой посредника.

Що ж Закон? Він був даний з причини переступів, аж поки прийде Насіння, якому обітниця дана була; він учинений був Анголами рукою посередника.

20 Н ет нужды в посреднике, если кто-то действует один, а Бог один.

Але посередник не є для одного, Бог же один.

21 Т ак что же, Закон противоречит обещаниям Божьим? Ни в коем случае! Если бы данный нам Закон был в силах давать жизнь, то оправдание действительно зависело бы от Закона.

Отож, чи ж Закон проти Божих обітниць? Зовсім ні! Якби бо був даний Закон, щоб він міг оживляти, то праведність справді була б від Закону!

22 Н о Писание говорит, что весь мир находится в рабстве греха, а значит, обещанное может быть дано только по вере в Иисуса Христа и лишь тем, кто верит.

Та все зачинило Писання під гріх, щоб віруючим була дана обітниця з віри в Ісуса Христа.

23 П ока не пришла вера, мы были узниками, охраняемыми Законом, до того времени, когда эта вера будет нам открыта.

Але поки прийшла віра, під Законом стережено нас, замкнених до приходу віри, що мала об'явитись.

24 И так, Закон воспитывал нас до прихода Христа, чтобы, когда Он придет, получить оправдание по вере.

Тому то Закон виховником був до Христа, щоб нам виправдатися вірою.

25 Н о вера уже пришла, и нам больше не нужно воспитание Закона. Не рабы, а сыновья

А як віра прийшла, то вже ми не під виховником.

26 Б лагодаря вере в Христа Иисуса все вы стали сынами Бога.

Бо ви всі сини Божі через віру в Христа Ісуса!

27 В едь все крещеные в Христа «облеклись» в Христа.

Бо ви всі, що в Христа охристилися, у Христа зодягнулися!

28 Н ет больше ни иудея, ни грека, ни раба, ни свободного, ни мужчины и ни женщины, вы все одно в Христе Иисусе!

Нема юдея, ні грека, нема раба, ані вільного, нема чоловічої статі, ані жіночої, бо всі ви один у Христі Ісусі!

29 А если вы принадлежите Христу, то тогда вы и являетесь потомством Авраама и наследниками Божьего обещания.

А коли ви Христові, то ви Авраамове насіння й за обітницею спадкоємці.