1-е Тимофею 3 ~ 1 Тимофію 3

picture

1 П равильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем.

Вірне це слово: коли хто єпископства хоче, доброго діла він прагне.

2 Н о руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены, воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель,

А єпископ має бути бездоганний, муж однієї дружини, тверезий, невинний, чесний, гостинний до приходнів, здібний навчати,

3 н е склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не имеющий любви к деньгам.

не п'яниця, не заводіяка, але тихий, несварливий, не сріблолюбець,

4 О н должен хорошо управлять своей семьей, иметь послушных и уважающих его детей.

щоб добре рядив власним домом, що має дітей у слухняності з повною чесністю,

5 В едь если кто-либо не может справиться со своей семьей, то как он сможет заботиться о церкви Божьей?

бо хто власним домом рядити не вміє, як він зможе пильнувати про Божу Церкву?

6 Р уководителя не следует выбирать из новообращенных: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осужден так же, как был осужден и дьявол.

не новонавернений, щоб він не запишався, і не впав у ворожий осуд.

7 О нем должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упреков и не попасть в ловушку дьявола.

Треба, щоб мав він і добре засвідчення від чужинців, щоб не впасти в догану та в сітку диявольську.

8 Т о же самое касается и диаконов. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными.

Так само диякони мають бути поважні, не двомовці, не багато віддані вину, не соромнозахланні,

9 О ни должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.

такі, що мають таємницю віри при чистім сумлінні.

10 В начале этих людей следует проверить, и, если против них не будет найдено ничего порочащего, они могут выполнять служение диаконов.

Отже, і вони нехай перш випробовуються, а потому хай служать, якщо будуть бездоганні.

11 И х жены тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всем доверием.

Так само жінки нехай будуть поважні, не обмовливі, тверезі та вірні в усьому.

12 Д иакон должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами.

Диякони мусять бути мужі однієї дружини, що добре рядять дітьми й своїми домами.

13 П отому что те, кто хорошо выполняет свое служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Иисуса Христа.

Бо хто добре виконує службу, той добрий ступінь набуває собі та велику відвагу в вірі через Христа Ісуса.

14 Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу тебе это для того,

Це пишу я тобі, і сподіваюсь до тебе прийти незабаром.

15 ч тобы, если я и задержусь, ты бы знал, как следует вести себя в доме Божьем, который есть Церковь живого Бога, опора и утверждение истины.

А коли я спізнюся, то щоб знав ти, як треба поводитися в Божому домі, що ним є Церква Бога Живого, стовп і підвалина правди.

16 Т айна нашей веры несомненно велика: Бог был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нем было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесен в славе.

Безсумнівно, велика це таємниця благочестя: Хто в тілі з'явився, Той оправданий Духом, Анголам показався, проповіданий був між народами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!