1 Н а восьмой день Моисей позвал Аарона с его сыновьями и старейшин Израиля.
І сталося восьмого дня, закликав Мойсей Аарона та синів його, та старших Ізраїлевих,
2 О н сказал Аарону: – Возьми теленка для жертвы за грех и барана для всесожжения, обоих без изъяна, и поставь их перед Господом.
та й сказав до Аарона: Візьми собі теля з худоби великої, на жертву за гріх, і барана на цілопалення, безвадних, і принеси перед Господнє лице.
3 С кажи израильтянам: «Возьмите козла для жертвы за грех, теленка и ягненка – годовалых и без изъяна – для всесожжения,
А до синів Ізраїлевих будеш казати, говорячи: Візьміть козла на жертву за гріх, і теля й ягня однорічних, без вад, на цілопалення,
4 и вола с бараном для жертвы примирения, чтобы принести их в жертву Господу вместе с хлебным приношением, смешанным с маслом. Ведь сегодня Господь явится вам».
і вола, і барана на жертву мирну, на заріз перед Господнім лицем, і хлібну жертву, мішану в оливі, бо сьогодні об'явиться вам Господь.
5 Т о, что велел Моисей, принесли к шатру собрания, и все общество подошло и встало перед Господом.
І вони взяли, що наказав був Мойсей, перед скинію заповіту. І прийшла вся громада, та й стала перед Господнім лицем.
6 М оисей сказал: – Господь повелел вам сделать это, чтобы вам явилась слава Господа.
І сказав Мойсей: Оце та річ, що Господь наказав був, зробите, і об'явиться вам слава Господня.
7 М оисей сказал Аарону: – Подойди к жертвеннику и принеси свою жертву за грех и всесожжение, чтобы совершить отпущение для себя и для народа. Сделай приношение за народ, чтобы совершить для него отпущение, как повелел Господь.
І сказав Мойсей до Аарона: Підійди до жертівника, і вчини свою жертву за гріх та своє цілопалення, і очисти себе та народ, і вчини жертву за народ, і очисти їх, як наказав був Господь.
8 А арон подошел к жертвеннику и заколол теленка в жертву за свой грех.
І підійшов Аарон до жертівника, та й зарізав теля жертви за свій гріх.
9 С ыновья подали ему кровь, он обмакнул в кровь палец и помазал рога жертвенника. Остальную кровь он вылил к основанию жертвенника.
А сини Ааронові принесли до нього кров, і вмочив він свого пальця в кров, та й дав на роги жертівника, а кров вилив до підстави жертівника.
10 Н а жертвеннике он сжег жир, почки и сальник с печени из жертвы за грех, как повелел Моисею Господь.
А лій і нирки та сальника на печінці з жертви за гріх спалив на жертівнику, як Господь наказав був Мойсеєві,
11 М ясо и шкуру он сжег за лагерем.
а м'ясо та шкуру спалив в огні поза табором.
12 С ледом он заколол жертву всесожжения. Сыновья подали ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон.
І зарізав він жертву цілопалення, а Ааронові сини подали йому кров, і він покропив на жертівника навколо.
13 О ни подавали ему жертву всесожжения кусок за куском, включая голову, и он сжег это на жертвеннике.
А цілопалення достачали йому його частинами, і голову, а він палив на жертівнику.
14 О н вымыл внутренности и ноги жертвы и сжег их на жертвеннике поверх всесожжения.
І обмив він нутрощі та голінки, і спалив на цілопаленні на жертівнику.
15 П отом Аарон принес жертву за народ. Он взял козла, приношение за грех народа, заколол его и принес в жертву за грех, как и первое всесожжение.
І приніс він жертву за народ, і взяв козла жертви за гріх народу, та й зарізав його, і склав його в жертві за гріх, як і першого.
16 О н принес жертву всесожжения и все сделал по уставу.
І він приніс цілопалення, і вчинив його за постановою.
17 Е ще он принес хлебное приношение, взял из него пригоршню и сжег на жертвеннике в добавление к утреннему всесожжению.
І він приніс хлібну жертву, і наповнив із неї руку свою, та й спалив на жертівнику, крім цілопалення ранкового.
18 О н заколол вола и барана в жертву примирения народа. Сыновья подали ему кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон.
І зарізав він вола й барана жертву мирну, що належить народові, а сини Ааронові принесли йому кров, і він покропив нею жертівника навколо,
19 Н о жир вола и барана – курдюк, слой жира вокруг почек и сальник с печени
і принесли лій з вола та з барана, курдюка, і лій, що покриває нутрощі, і нирки, і сальника на печінці.
20 о н положил на грудь жертвы, а потом сжег на жертвеннике.
І поклали вони лій на грудину, а він спалив лій на жертівнику.
21 А арон потряс грудину и правое бедро жертвы перед Господом как приношения потрясания, как повелел Моисей.
А грудину та праве стегно Аарон колихав, як колихання перед Господнім лицем, як наказав був Мойсей.
22 А арон поднял руки над народом и благословил его. Принеся жертву за грех, всесожжение и жертву примирения, он спустился.
І підняв Аарон свої руки до народу, та й поблагословив його, і зійшов від приношення жертви за гріх і цілопалення та мирної жертви.
23 М оисей и Аарон вошли в шатер собрания. Выйдя, они благословили народ, и народу явилась слава Господа.
І ввійшов Мойсей та Аарон до скинії заповіту; і вийшли вони, і поблагословили народ, і слава Господня показалася всьому народові.
24 О т Господа вышел огонь, который сжег всесожжение и жир на жертвеннике. Когда народ увидел это, он закричал от радости и пал на лицо свое.
І вийшов огонь від лиця Господнього, і спалив на жертівнику цілопалення та товщ. А ввесь народ бачив це, і закричали вони з радости, та й попадали на обличчя свої...