1 Я , прежде всего, прошу тебя: совершайте молитвы, прося, ходатайствуя и благодаря за всех людей,
Отже, перш над усе я благаю чинити молитви, благання, прохання, подяки за всіх людей,
2 з а царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве.
за царів та за всіх, хто при владі, щоб могли ми провадити тихе й мирне життя в усякій побожності та чистості.
3 Э то хорошо и приятно Богу, нашему Спасителю,
Бо це добре й приємне Спасителеві нашому Богові,
4 в едь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину.
що хоче, щоб усі люди спаслися, і прийшли до пізнання правди.
5 « Бог един», един и посредник между Богом и человеком – это Человек Иисус Христос.
Один бо є Бог, і один Посередник між Богом та людьми, людина Христос Ісус,
6 О н отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Бога миру, данное в свое время.
що дав Самого Себе на викуп за всіх. Таке було свідоцтво часу свого,
7 П оэтому я и был поставлен глашатаем, апостолом и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.
на що я поставлений був за проповідника та за апостола, правду кажу, не обманюю, за вчителя поганів у вірі та в правді.
8 П оэтому я хочу, чтобы мужчины, оставив гнев и споры, поднимали на всяком месте чистые руки в молитве.
Отож, хочу я, щоб мужі чинили молитви на кожному місці, підіймаючи чисті руки без гніву та сумніву.
9 Т акже и женщинам следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой,
Так само й жінки, у скромнім убранні, з соромливістю та невинністю, нехай прикрашають себе не плетінням волосся, не коштовними шатами,
10 а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, посвятившим себя Богу.
але добрими вчинками, як то личить жінкам, що присвячуються на побожність.
11 П усть женщины учатся тихо, в полной покорности.
Нехай жінка навчається мовчки в повній покорі.
12 Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.
А жінці навчати я не дозволяю, ані панувати над мужем, але бути в мовчанні.
13 В едь первым был сотворен Адам, а потом Ева,
Адам бо був створений перше, а Єва потому.
14 и обманут был не Адам, а женщина, именно она поддалась лжи и совершила грех.
І Адам не був зведений, але, зведена бувши, жінка попала в переступ.
15 Н о женщина будет спасена, рожая детей, если будет жить в вере и любви, свято и благоразумно.
Та спасеться вона дітородженням, якщо пробуватиме в вірі й любові, та в посвяті з розвагою.