Исход 30 ~ Вихід 30

picture

1 Сделай из акации жертвенник для возжигания благовоний.

І зробиш жертівника на кадіння кадила, з акаційного дерева зробиш його.

2 П усть он будет квадратным: локоть в длину и локоть в ширину. Пусть он будет два локтя в высоту. Пусть его рога будут составлять с ним одно целое.

Лікоть довжина його, і лікоть ширина його, квадратовий нехай буде він, а два лікті вишина його. З нього виходитимуть роги його.

3 П окрой чистым золотом его верхушку, стороны и рога и сделай золотой ободок вокруг него.

І пообкладаєш його щирим золотом, дах його та стіни його навколо, та роги його. І зробиш йому вінця золотого навколо.

4 П од ободком с двух противоположных сторон сделай на жертвеннике два золотых кольца, чтобы держать шесты, на которых его носят.

І дві золоті каблучки зробиш йому під вінця його, на двох боках його зробиш, на двох сторонах, і буде це на вкладання для держаків, щоб ними носити його.

5 С делай шесты из акации и позолоти их.

І поробиш держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом.

6 П оставь жертвенник перед завесой, за которой находится ковчег свидетельства, напротив крышки, которая является местом искупления, что над свидетельством, где Я буду пребывать во время встречи с тобой.

І поставиш його перед завісою, що над ковчегом свідоцтва, перед віком, що на свідоцтві, яким Я буду тобі відкриватися там.

7 П усть Аарон возжигает благовония на жертвеннике каждое утро, когда заправляет светильники.

І буде Аарон кадити на ньому кадило пахощів щоранку, коли він поправлятиме лямпадки, то буде кадити його.

8 П усть он возжигает их вновь, когда зажигает светильники в сумерки. Пусть в грядущих поколениях благовония возжигаются перед Господом постоянно.

І при запаленні лямпадок під вечір він буде кадити його. Це постійне кадило перед Господнім лицем на ваші покоління!

9 Н е приноси на этом жертвеннике другого благовония, всесожжения или хлебного приношения и не делай на нем возлияний.

Не запалите на ньому чужого кадила, ані цілопалення, ані жертви хлібної, і жертви рідинної не будете лити на ньому.

10 Р аз в год Аарон будет очищать жертвенник, нанося кровь очистительной жертвы за грех на его рога. Пусть это очищение совершается ежегодно и в грядущих поколениях. Этот жертвенник – великая святыня Господа. Выкуп при переписи

І складе Аарон окупа на роги його, раз у році, з крови жертви за гріх раз у році дня Окуплення складе він окупа на нього на ваші покоління. Це найсвятіше для Господа!

11 Г осподь сказал Моисею:

І промовив Господь до Мойсея, говорячи:

12 Когда станешь делать перепись израильтян, чтобы пересчитать их, пусть каждый из них заплатит Господу при пересчете выкуп за жизнь, и никакой мор не поразит их, когда ты станешь их пересчитывать.

Коли будеш робити перелік Ізраїлевих синів за тими, кого повинно лічити, то дадуть вони кожен викупа за душу свою Господеві при переліку їх, і не буде між ними моровиці при переліку їх.

13 П ри переписи все должны дать половину шекеля серебра по шекелю святилища, который весит двадцать гер.

Оце дасть кожен, що переходить на переліку: половину шекля, на міру шеклем святині, двадцять ґер той шекель; половина цього шекля приношення для Господа.

14 В се, от двадцати лет и старше, при переписи должны сделать приношение Господу.

Кожен, хто переходить на переліку, від віку двадцяти літ і вище, дасть приношення для Господа.

15 Б огатые не должны давать больше половины шекеля, а бедные не должны давать меньше, когда вы будете делать приношение Господу, чтобы выкупить свою жизнь.

Багатий не побільшить, а вбогий не зменшить від половини шекля, даючи приношення Господеві для складання окупу за ваші душі.

16 П рими от израильтян выкуп и употреби его для службы в шатре собрания. Это будет напоминанием обо всех израильтянах перед Господом для выкупа за вашу жизнь. Бронзовый умывальник

І візьмеш гроші окупу від Ізраїлевих синів, та й даси їх на роботу скинії заповіту. І буде воно Ізраїлевим синам на пам'ять перед Господнім обличчям для окуплення за ваші душі.

17 Г осподь сказал Моисею:

І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

18 Сделай для омовений бронзовый умывальник с бронзовым основанием. Поставь его между шатром собрания и жертвенником и налей в него воды.

І зробиш умивальницю з міді, і підстава її мідь, на вмивання. І поставиш її між скинією заповіту й між жертівником, і наллєш туди води.

19 П усть Аарон и его сыновья моют из него свои руки и ноги.

І будуть Аарон та сини його мити з неї свої руки та ноги свої.

20 П усть, входя в шатер собрания, они омываются, чтобы не умереть. Пусть, приближаясь к жертвеннику, чтобы служить, совершая огненную жертву Господу,

Коли вони входитимуть до скинії заповіту, то будуть мити в воді, щоб їм не вмерти, або коли будуть відходити до жертівника на служення, щоб спалити огняну жертву для Господа.

21 о ни моют руки и ноги, чтобы не умереть. Это установление для Аарона и его потомков в грядущих поколениях будет вечным. Масло для помазания

І будуть вони вмивати руки свої та ноги свої, щоб їм не вмерти. І буде це для них вічна постанова, для нього й для нащадків його на їхні покоління!

22 Г осподь сказал Моисею:

І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

23 Возьми лучших благовоний: пятьсот шекелей жидкой мирры, половину этого, двести пятьдесят шекелей, душистой корицы, двести пятьдесят шекелей душистого тростника,

А ти візьми собі найкращих пахощів: самотечної мірри п'ять сотень шеклів, і запашного цинамону половину його: двісті й п'ятдесят, і запашної очеретини двісті й п'ятдесят,

24 п ятьсот шекелей кассии – все по весу, установленному в святилище – и гин оливкового масла.

і касії п'ять сотень шеклів на міру шеклем святині, та гін оливкової оливи.

25 С делай из них священное масло для помазания – искусно приготовленный благовонный состав. Это – священное масло для помазания.

І зробиш її миром святого помазання, масть складену, робота робітника масти. Це буде миро святого помазання.

26 П омажь им шатер собрания, ковчег свидетельства,

І намастиш ним скинію заповіту, і ковчега свідоцтва,

27 с тол и светильник со всей утварью, жертвенник для возжигания благовоний,

і стола та всі речі його, і свічника та речі його, і жертівника кадила,

28 ж ертвенник для всесожжений и всю его утварь и умывальник с его основанием.

і жертівника цілопалення та всі речі його, і вмивальницю та підставу її.

29 О святи их; они будут великой святыней, и все, что прикоснется к ним, станет свято.

І освятиш їх, і стануть вони найсвятішим, усе, що доторкнеться до них, освятиться!

30 П омажь Аарона и его сыновей и освяти их, чтобы они могли служить Мне как священники.

І помажеш Аарона та синів його, та посвятиш їх на священнослуження Мені.

31 С кажи израильтянам: «Это Мое священное масло для помазания в грядущих поколениях.

А до синів Ізраїлевих будеш говорити, кажучи: Це буде Мені миро святого помазання на ваші покоління.

32 Н е пользуйсь им для обычного умащения тела и не делай подобного ему по составу. Оно священно, помните об этом.

На людське тіло не буде воно лите, і за постановою про нього не буде робитися, як воно, святиня воно, воно буде святиня для вас!

33 В сякий, кто сделает сходное благовоние или помажет им кого-то, кроме священника, будет исторгнут из своего народа». Жертва благовония

Кожен, хто сам робитиме масть, як воно, і хто дасть із нього на чужого, той буде витятий із народу свого.

34 Г осподь сказал Моисею: – Возьми благовоний: стакти, ониха и хельбана с чистым ладаном – всего поровну,

І промовив Господь до Мойсея: Візьми собі пахощів: бальзаму, і ониху, і хелбану, пахощів, та чистого ладану, кожне буде в рівній частині.

35 и сделай искусно приготовленный благовонный состав. Пусть он будет подсолен, чист и священен.

І зробиш з цього кадило, масть, робота робітника масти, посолене, чисте, святе.

36 И столки его в порошок и положи перед свидетельством в шатре собрания, где Я буду встречаться с тобой. Это будет великой святыней для вас.

І зітреш із неї надрібно, і даси з неї перед обличчям свідоцтва в скинії заповіту, що Я буду являтися тобі там, це буде найсвятіше для вас!

37 Н е делайте себе благовоний по этому рецепту; помните, что это – Господня святыня.

А кадило, що зробите, за постановою про нього це зробите собі, воно буде тобі святість для Господа!

38 В сякий, кто сделает подобный состав, чтобы наслаждаться его запахом, будет исторгнут из своего народа.

Кожен, хто зробить, як воно, щоб нюхати з нього, той буде витятий із народу свого!