Исход 30 ~ Вихід 30

picture

1 И сделай жертвенник для приношения курений, из дерева ситтим сделай его:

І зробиш жертівника на кадіння кадила, з акаційного дерева зробиш його.

2 д лина ему локоть, и ширина ему локоть; он должен быть четыреугольный; а вышина ему два локтя; из него роги его;

Лікоть довжина його, і лікоть ширина його, квадратовий нехай буде він, а два лікті вишина його. З нього виходитимуть роги його.

3 о бложи его чистым золотом, верх его и бока его кругом, и роги его; и сделай к нему золотой венец вокруг;

І пообкладаєш його щирим золотом, дах його та стіни його навколо, та роги його. І зробиш йому вінця золотого навколо.

4 п од венцом его на двух углах его сделай два кольца из золота; сделай их с двух сторон его; и будут они влагалищем для шестов, чтобы носить его на них;

І дві золоті каблучки зробиш йому під вінця його, на двох боках його зробиш, на двох сторонах, і буде це на вкладання для держаків, щоб ними носити його.

5 ш есты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом.

І поробиш держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх золотом.

6 И поставь его пред завесою, которая пред ковчегом откровения, против крышки, которая на откровения, где Я буду открываться тебе.

І поставиш його перед завісою, що над ковчегом свідоцтва, перед віком, що на свідоцтві, яким Я буду тобі відкриватися там.

7 Н а нем Аарон будет курить благовонным курением; каждое утро, когда он приготовляет лампады, будет курить им;

І буде Аарон кадити на ньому кадило пахощів щоранку, коли він поправлятиме лямпадки, то буде кадити його.

8 и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им: --всегдашнее курение пред Господом в роды ваши.

І при запаленні лямпадок під вечір він буде кадити його. Це постійне кадило перед Господнім лицем на ваші покоління!

9 Н е приносите на нем никакого иного курения, ни всесожжения, ни приношения хлебного, и возлияния не возливайте на него.

Не запалите на ньому чужого кадила, ані цілопалення, ані жертви хлібної, і жертви рідинної не будете лити на ньому.

10 И будет совершать Аарон очищение над рогами его однажды в год; кровью очистительной за грех он будет очищать его однажды в год в роды ваши. Это святыня великая у Господа.

І складе Аарон окупа на роги його, раз у році, з крови жертви за гріх раз у році дня Окуплення складе він окупа на нього на ваші покоління. Це найсвятіше для Господа!

11 И сказал Господь Моисею, говоря:

І промовив Господь до Мойсея, говорячи:

12 к огда будешь делать исчисление сынов Израилевых при пересмотре их, то пусть каждый даст выкуп за душу свою Господу при исчислении их, и не будет между ними язвы губительной при исчислении их;

Коли будеш робити перелік Ізраїлевих синів за тими, кого повинно лічити, то дадуть вони кожен викупа за душу свою Господеві при переліку їх, і не буде між ними моровиці при переліку їх.

13 в сякий, поступающий в исчисление, должен давать половину сикля, сикля священного; в сикле двадцать гер: полсикля приношение Господу;

Оце дасть кожен, що переходить на переліку: половину шекля, на міру шеклем святині, двадцять ґер той шекель; половина цього шекля приношення для Господа.

14 в сякий, поступающий в исчисление от двадцати лет и выше, должен давать приношение Господу;

Кожен, хто переходить на переліку, від віку двадцяти літ і вище, дасть приношення для Господа.

15 б огатый не больше и бедный не меньше полсикля должны давать в приношение Господу, для выкупа душ ваших;

Багатий не побільшить, а вбогий не зменшить від половини шекля, даючи приношення Господеві для складання окупу за ваші душі.

16 и возьми серебро выкупа от сынов Израилевых и употребляй его на служение скинии собрания; и будет это для сынов Израилевых в память пред Господом, для искупления душ ваших.

І візьмеш гроші окупу від Ізраїлевих синів, та й даси їх на роботу скинії заповіту. І буде воно Ізраїлевим синам на пам'ять перед Господнім обличчям для окуплення за ваші душі.

17 И сказал Господь Моисею, говоря:

І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

18 с делай умывальник медный для омовения и подножие его медное, и поставь его между скиниею собрания и между жертвенником, и налей в него воды;

І зробиш умивальницю з міді, і підстава її мідь, на вмивання. І поставиш її між скинією заповіту й між жертівником, і наллєш туди води.

19 и пусть Аарон и сыны его омывают из него руки свои и ноги свои;

І будуть Аарон та сини його мити з неї свої руки та ноги свої.

20 к огда они должны входить в скинию собрания, пусть они омываются водою, чтобы им не умереть; или когда должны приступать к жертвеннику для служения, для жертвоприношения Господу,

Коли вони входитимуть до скинії заповіту, то будуть мити в воді, щоб їм не вмерти, або коли будуть відходити до жертівника на служення, щоб спалити огняну жертву для Господа.

21 п усть они омывают руки свои и ноги свои водою, чтобы им не умереть; и будет им это уставом вечным, ему и потомкам его в роды их.

І будуть вони вмивати руки свої та ноги свої, щоб їм не вмерти. І буде це для них вічна постанова, для нього й для нащадків його на їхні покоління!

22 И сказал Господь Моисею, говоря:

І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

23 в озьми себе самых лучших благовонных веществ: смирны самоточной пятьсот, корицы благовонной половину против того, двести пятьдесят, тростника благовонного двести пятьдесят,

А ти візьми собі найкращих пахощів: самотечної мірри п'ять сотень шеклів, і запашного цинамону половину його: двісті й п'ятдесят, і запашної очеретини двісті й п'ятдесят,

24 к асии пятьсот, по сиклю священному, и масла оливкового гин;

і касії п'ять сотень шеклів на міру шеклем святині, та гін оливкової оливи.

25 и сделай из сего миро для священного помазания, масть составную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания;

І зробиш її миром святого помазання, масть складену, робота робітника масти. Це буде миро святого помазання.

26 и помажь им скинию собрания и ковчег откровения,

І намастиш ним скинію заповіту, і ковчега свідоцтва,

27 и стол и все принадлежности его, и светильник и все принадлежности его, и жертвенник курения,

і стола та всі речі його, і свічника та речі його, і жертівника кадила,

28 и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его;

і жертівника цілопалення та всі речі його, і вмивальницю та підставу її.

29 и освяти их, и будет святыня великая: все, прикасающееся к ним, освятится;

І освятиш їх, і стануть вони найсвятішим, усе, що доторкнеться до них, освятиться!

30 п омажь и Аарона и сынов его и посвяти их, чтобы они были священниками Мне.

І помажеш Аарона та синів його, та посвятиш їх на священнослуження Мені.

31 А сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши;

А до синів Ізраїлевих будеш говорити, кажучи: Це буде Мені миро святого помазання на ваші покоління.

32 т ела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте подобного ему; оно--святыня: святынею должно быть для вас;

На людське тіло не буде воно лите, і за постановою про нього не буде робитися, як воно, святиня воно, воно буде святиня для вас!

33 к то составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего.

Кожен, хто сам робитиме масть, як воно, і хто дасть із нього на чужого, той буде витятий із народу свого.

34 И сказал Господь Моисею: возьми себе благовонных веществ: стакти, ониха, халвана душистого и чистого ливана, всего половину,

І промовив Господь до Мойсея: Візьми собі пахощів: бальзаму, і ониху, і хелбану, пахощів, та чистого ладану, кожне буде в рівній частині.

35 и сделай из них искусством составляющего масти курительный состав, стертый, чистый, святый,

І зробиш з цього кадило, масть, робота робітника масти, посолене, чисте, святе.

36 и истолки его мелко, и полагай его пред откровения в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет святыня великая для вас;

І зітреш із неї надрібно, і даси з неї перед обличчям свідоцтва в скинії заповіту, що Я буду являтися тобі там, це буде найсвятіше для вас!

37 к урения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа;

А кадило, що зробите, за постановою про нього це зробите собі, воно буде тобі святість для Господа!

38 к то сделает подобное, чтобы курить им, истребится из народа своего.

Кожен, хто зробить, як воно, щоб нюхати з нього, той буде витятий із народу свого!