Иов 21 ~ Йов 21

picture

1 И отвечал Иов и сказал:

А Йов відповів та й сказав:

2 в ыслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.

Уважно послухайте слово моє, і нехай буде мені це розрадою вашою!

3 П отерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.

Перетерпіть мені, а я промовлятиму, по промові ж моїй насміхатися будеш.

4 Р азве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?

Хіба до людини моє нарікання? Чи не мав би чого стати нетерпеливим мій дух?

5 П осмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.

Оберніться до мене й жахніться, та руку на уста свої покладіть...

6 Л ишь только я вспомню, --содрогаюсь, и трепет объемлет тело мое.

І якщо я згадаю про це, то жахаюсь, і морозом проймається тіло моє...

7 П очему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?

Чого несправедливі живуть, доживають до віку, й багатством зміцняються?

8 Д ети их с ними перед лицем их, и внуки их перед глазами их.

Насіння їх міцно стоїть перед ними, при них, а їхні нащадки на їхніх очах...

9 Д омы их безопасны от страха, и нет жезла Божия на них.

Доми їхні то спокій від страху, і над ними нема бича Божого.

10 В ол их оплодотворяет и не извергает, корова их зачинает и не выкидывает.

Спинається бик його, і не даремно, зачинає корова його, й не скидає.

11 К ак стадо, выпускают они малюток своих, и дети их прыгают.

Вони випускають своїх молодят, як отару, а їх діти вибрикують.

12 В осклицают под тимпана и цитры и веселятся при свирели;

Вони голос здіймають при бубні та цитрі, і веселяться при звуку сопілки.

13 п роводят дни свои в счастьи и мгновенно нисходят в преисподнюю.

Провадять в добрі свої дні, і сходять в спокої в шеол.

14 А между тем они говорят Богу: отойди от нас, не хотим мы знать путей Твоих!

А до Бога говорять вони: Уступися від нас, ми ж доріг Твоїх знати не хочем!

15 Ч то Вседержитель, чтобы нам служить Ему? и что пользы прибегать к Нему?

Що таке Всемогутній, що будем служити Йому? І що скористаєм, як будем благати Його?

16 В идишь, счастье их не от их рук. --Совет нечестивых будь далек от меня!

Та не в їхній руці добро їхнє, далека від мене порада безбожних...

17 Ч асто ли угасает светильник у беззаконных, и находит на них беда, и Он дает им в удел страдания во гневе Своем?

Як часто світильник безбожним згасає, і приходить на них їх нещастя? Він приділює в гніві Своїм на них пастки!

18 О ни должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.

Вони будуть, немов та солома на вітрі, і немов та полова, що буря схопила її!

19 Б ог бережет для детей его несчастье его. --Пусть воздаст Он ему самому, чтобы он это знал.

Бог ховає синам його кривду Свою та нехай надолужить самому йому, і він знатиме!

20 П усть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева.

Нехай його очі побачать нещастя його, й бодай сам він пив гнів Всемогутнього!

21 И бо какая ему забота до дома своего после него, когда число месяцев его кончится?

Яке бо старання його про родину по ньому, як для нього число його місяців вже перелічене?

22 Н о Бога ли учить мудрости, когда Он судит и горних?

Чи буде хто Бога навчати знання, Його, що й небесних судитиме?

23 О дин умирает в самой полноте сил своих, совершенно спокойный и мирный;

Оцей в повній силі своїй помирає, увесь він спокійний та мирний,

24 в нутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.

діжки його повні були молока, а мізок костей його свіжий.

25 А другой умирает с душею огорченною, не вкусив добра.

А цей помирає з душею огірченою, і доброго не споживав він,

26 И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их.

та порохом будуть лежати обоє вони, і черва їх покриє...

27 З наю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.

Тож я знаю думки ваші й задуми, що хочете кривдити ними мене.

28 В ы скажете: где дом князя, и где шатер, в котором жили беззаконные?

Бож питаєте ви: Де князів дім, і де намет пробування безбожних?

29 Р азве вы не спрашивали у путешественников и незнакомы с их наблюдениями,

Тож спитайтеся тих, що дорогою йдуть, а їхніх ознак не затаюйте:

30 ч то в день погибели пощажен бывает злодей, в день гнева отводится в сторону?

що буває врятований злий в день загибелі, на день гніву відводиться в захист!

31 К то представит ему пред лице путь его, и кто воздаст ему за то, что он делал?

Хто йому розповість у лице про дорогу його? А коли наробив, хто йому надолужить?

32 Е го провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу.

І на кладовище буде проваджений він, і про могилу подбають...

33 С ладки для него глыбы долины, и за ним идет толпа людей, а идущим перед ним нет числа.

Скиби долини солодкі йому, і тягнеться кожна людина за ним, а тим, хто попереду нього, немає числа...

34 К ак же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается ложь.

І як ви мене потішаєте марністю, коли з ваших відповідей зостається сама тільки фальш?...