1-я Паралипоменон 27 ~ 1 хроніки 27

picture

1 В от сыны Израилевы по числу их, главы семейств, тысяченачальники и стоначальники и управители, которые по отделениям служили царю во всех делах, приходя и отходя каждый месяц, во все месяцы года. В каждом отделении было их по двадцать четыре тысячи.

А Ізраїлеві сини, за їхнім числом, голови батьківських родів і тисячники, і сотники та їхні урядники служили цареві щодо всякої справи відділів, що приходив та відходив місяць у місяць для всіх місяців року; один відділ мав двадцять і чотири тисячі.

2 Н ад первым отделением, для первого месяца, Иашовам, сын Завдиила; в его отделении было двадцать четыре тысячи;

Над першим відділом, на перший місяць Яшов'ам, син Завдіїлів, а на відділ його двадцять і чотири тисячі.

3 о н из сынов Фареса, главный над всеми военачальниками в первый месяц.

Він був з Перецових синів, голова всіх військових зверхників на перший місяць.

4 Н ад отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи.

А над відділом другого місяця Ахохівець Додай, а володар його відділу Міклот; а на його відділ ішло двадцять і чотири тисячі.

5 Т ретий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:

Третій зверхник війська на третій місяць священик Беная, голова, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

6 э тот Ванея-- из тридцати храбрых и над ними, и в его отделе Аммизавад, сын его.

Цей Беная лицар із тридцяти й над тридцятьма; а над його відділом був син його Аммізавад.

7 Ч етвертый, для четвертого месяца, был Асаил, брат Иоава, и по нем Завадия, сын его, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Четвертий на місяць четвертий Асаїл, брат Йоавів, а по ньому син його Зевадія; а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

8 П ятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

П'ятий на місяць п'ятий зверхник ізрах'янин Шамут, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

9 Ш естой, для шестого месяца, Ира, сын Иккеша, Фекоянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Шостий на місяць шостий Іра, син текоянина Іккеша, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

10 С едьмой, для седьмого месяца, Хелец Пелонитянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Сьомий на місяць сьомий пелонянин Хелец з Єфремових синів, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

11 В осьмой, для восьмого месяца, Совохай Хушатянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Восьмий на місяць восьмий хушанин Сіббехай з Зерахівців, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

12 Д евятый, для девятого месяца, Авиезер Анафофянин, из сыновей Вениаминовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Дев'ятий на місяць дев'ятий анатонянин Авіезер з Веніяминівців, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

13 Д есятый, для десятого месяца, Магарай Нетофафянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Десятий на місяць десятий нетоф'янин Магарай з Зерахівців, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

14 О диннадцатый, для одиннадцатого месяца, Ванея Пирафонянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Одинадцятий на одинадцятий місяць пір'атонянин Беная з Єфремових синів, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

15 Д венадцатый, для двенадцатого месяца, Хелдай Нетофафянин, из потомков Гофониила, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

Дванадцятий на дванадцятий місяць нетоф'янин Хелдай з Отніїла, а на його відділ двадцять і чотири тисячі.

16 А над коленами Израилевыми, --у Рувимлян главным начальником Елиезер, сын Зихри; у Симеона--Сафатия, сын Маахи;

А над Ізраїлевими племенами були: для Рувимівців володар Еліезер, син Зіхрі; для Симеонівців Шефатія, син Маахи.

17 у Левия--Хашавия, сын Кемуила; у Аарона--Садок;

Для Левія Хашавія, син Кемуїла, для Аарона Садок.

18 у Иуды--Елиав, из братьев Давида; у Иссахара--Омри, сын Михаила;

Для Юди Елігу, з Давидових братів, для Іссахара Омрі, син Михаїлів.

19 у Завулона--Ишмаия, сын Овадии; у Неффалима--Иеримоф, сын Азриила;

Для Завулона Їшмая, син Овадії, для Нефталима Єрімот син Азріїлів.

20 у сыновей Ефремовых--Осия, сын Азазии; у полуколена Манассиина--Иоиль, сын Федаии;

Для Єфремових синів Осія, син Азазії, для половини Манасіїного племени Йоїл, син Педаї.

21 у полуколена Манассии в Галааде--Иддо, сын Захарии; у Вениамина--Иаасиил, сын Авенира;

Для половини Манасії в Ґілеаді Їддо, син Захарія, для Веніямина Яасіїл, син Авнерів.

22 у Дана--Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.

Для Дана Азаріїл, син Єрохамів. Оце зверхники Ізраїлевих племен.

23 Д авид не делал счисления тех, которые были от двадцати лет и ниже, потому что Господь сказал, что Он умножит Израиля, как звезды небесные.

А Давид не перелічив їхнього числа від віку двадцяти літ і нижче, бо Господь сказав був, що розмножить Ізраїля, як зорі небесні.

24 И оав, сын Саруи, начал делать счисление, но не кончил. И был за это гнев Божий на Израиля, и не вошло то счисление в летопись царя Давида.

Йоав, син Церуїн, зачав був лічити, та не скінчив. І був за те гнів на Ізраїля, і не ввійшло те число в число хроніки царя Давида.

25 Н ад сокровищами царскими был Азмавеф, сын Адиилов, а над запасами в поле, в городах, и в селах и в башнях--Ионафан, сын Уззии;

А над скарбами царськими Азмавет, Адіїлів син, а над скарбами на полі, у містах, і в селах та в баштах Єгонатан, син Уззійї.

26 н ад занимающимися полевыми работами, земледелием--Езрий, сын Хелува;

А над тими, що робили польову роботу, для праці, на землі Езрі, син Келувів.

27 н ад виноградниками--Шимей из Рамы, а над запасами вина в виноградниках--Завдий из Шефама;

А над виноградниками рам'янин Шім'ї, а над тим, що в виноградниках для запасів вина шефам'янин Завді.

28 н ад маслинами и смоковницами в долине--Баал-Ханан Гедеритянин, а над запасами деревянного масла--Иоас;

А над оливками та над сикоморами, що в Шефелі, ґедерянин Баал-Ханан; а над скарбами оливи Йоаш.

29 н ад крупным скотом, пасущимся в Шароне--Шитрай Шаронянин, а над скотом в долинах--Шафат, сын Адлая;

А над великою худобою, що пасеться в Шароні, шаронянин Шітрай, а над великою худобою в долинах Шафат, син Адлаїв.

30 н ад верблюдами--Овил Исмаильтянин; над ослицами--Иехдия Меронифянин;

А над верблюдами їзмаїльтянин Овіл, а над ослицями меронотянин Єхдея.

31 н ад мелким скотом--Иазиз Агаритянин. Все эти были начальниками над имением, которое у царя Давида.

А над дрібною худобою гаґрянин Язіз. Усі оці зверхники маєтку, що мав цар Давид.

32 И онафан, дядя Давидов, советником, человек умный и писец; Иехиил, сын Хахмониев, при сыновьях царя;

А Йонатан, Давидів дядько, був радник, він чоловік розумний та писар. А Єхіїл, син Нахмоніїв, був із царськими синами.

33 А хитофел советником царя; Хусий Архитянин--другом царя;

А Ахітофель радник цареві, а арк'янин Хушай приятель царів.

34 п осле же Ахитофела Иодай, сын Ванеи, и Авиафар, а Иоав был военачальником у царя.

А по Ахітофелю Єгояда, син Бенаї, та Евіятар, а зверхник царського війська Йоав.