Исаия 22 ~ Ісая 22

picture

1 П ророчество о долине видения. --Что с тобою, что ты весь взошел на кровли?

Пророцтво про долину Видіння. Що це сталось тобі, що ти висипав увесь на дахи?

2 Г ород шумный, волнующийся, город ликующий! Пораженные твои не мечом убиты и не в битве умерли;

Місто сповнене галасом, місто гучне, місто веселе! Побиті твої не побиті мечем, і не повмирали в війні.

3 в се вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками; все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали.

Усі разом утекли твої проводирі, без вистрілу луку пов'язані усі, хто з тобою знайшовся, пов'язані разом, хоч вони повтікали далеко.

4 П отому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего.

Тому я сказав: Відверніться від мене, я гірко заплачу! Не силуйтеся потішати мене, що народу мого дочка поруйнована,

5 И бо день смятения и попрания и замешательства в долине видения от Господа, Бога Саваофа. Ломают стену, и крик восходит на горы.

бо це день збентеження, і стоптання, і заколоту, день Господа, Бога Саваота, у долині Видіння, день розвалення муру та зойку на горах!

6 И Елам несет колчан; люди на колесницах всадники, и Кир обнажает щит.

А Елам узяв сагайдака, у поході мужів з верхівцями, Кір же витяг щита.

7 И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,

І сталось, найкращі долини твої понаповнювались колесницями, а при брамі їздці понаставлені.

8 и снимают покров с Иудеи; и ты в тот день обращаешь взор на запас оружия в доме кедровом.

І відкрив він заслону із Юди, і ти поглянув того дня на зброю дому лісу.

9 Н о вы видите, что много проломов в стене города Давидова, и собираете воды в нижнем пруде;

І побачили в Місті Давидовім щілини, що багато їх стало, і зібрали води з ставу долішнього;

10 и отмечаете домы в Иерусалиме, и разрушаете домы, чтобы укрепить стену;

і порахували доми в Єрусалимі, і порозбивали доми ті на зміцнення муру;

11 и устрояете между двумя стенами хранилище для вод старого пруда. А на Того, Кто это делает, не взираете, и не смотрите на Того, Кто издавна определил это.

і зробили ви між двома мурами збір для старого ставка, але ви не дивились на Того, Хто це зробив, Хто це віддавна створив, ви не бачили.

12 И Господь, Господь Саваоф, призывает вас в этот день плакать и сетовать, и остричь волоса и препоясаться вретищем.

І Господь, Бог Саваот того дня був покликав на плач, і на голосіння, і на обстригання волосся, і щоб оперезатись веретою.

13 Н о вот, веселье и радость! Убивают волов, и режут овец; едят мясо, и пьют вино: 'будем есть и пить, ибо завтра умрем!'

Та ось радість і втіха: забивають худобу велику та ріжуть худобу дрібну, їдять м'ясо й вино попивають, викрикуючи: Будем їсти та пити, бо взавтра помрем!

14 И открыл мне в уши Господь Саваоф: не будет прощено вам это нечестие, доколе не умрете, сказал Господь, Господь Саваоф.

І відкрив Господь Саваот в мої уші: Напевно не проститься вам беззаконство оце, аж поки ви не помрете, промовив Господь, Бог Саваот.

15 Т ак сказал Господь, Господь Саваоф: ступай, пойди к этому царедворцу, к Севне, начальнику дворца:

Так промовив Господь, Бог Саваот: Іди, увійди до того управителя, до Шевни, що над домом, та й скажеш:

16 ч то у тебя здесь, и кто здесь у тебя, что ты здесь высекаешь себе гробницу? --Он высекает себе гробницу на возвышенности, вырубает в скале жилище себе.

Що ти тут маєш, і хто тут у тебе, що гроба для себе тут видовбав? Ти вирубав на висоті свого гроба, ти видовбав в скелі оселю собі,

17 В от, Господь перебросит тебя, как бросает сильный человек, и сожмет тебя в ком;

та Господь тебе з силою викине, лицарю, і хапаючи, схопить тебе,

18 с вернув тебя в сверток, бросит тебя, как меч, в землю обширную; там ты умрешь, и там великолепные колесницы твои будут поношением для дома господина твоего.

звиваючи, звине тебе на клубок, і кине, як кулю, у землю простору, і там ти помреш, і підуть туди й вози славні твої, о ганьбо ти дому свого господаря!

19 И столкну тебя с места твоего, и свергну тебя со степени твоей.

І попхну тебе з стану твого, і скину тебе з того місця, на якому стоїш.

20 И будет в тот день, призову раба Моего Елиакима, сына Хелкиина,

І станеться в день той, і покличу Свого раба Еліякима, сина Хілкійїного,

21 и одену его в одежду твою, и поясом твоим опояшу его, и власть твою передам в руки его; и будет он отцом для жителей Иерусалима и для дома Иудина.

і на нього хітона твого одягну, і підпережу Я його твоїм поясом, панування твоє дам у руку його, і стане він батьком для мешканця Єрусалиму та для Юдиного дому!

22 И ключ дома Давидова возложу на рамена его; отворит он, и никто не запрет; запрет он, и никто не отворит.

І дам ключа дому Давидового на рамено його, і коли він відчинить, не буде кому замикати, коли ж він замкне, то не буде кому відчиняти.

23 И укреплю его как гвоздь в твердом месте; и будет он как седалище славы для дома отца своего.

І його Я заб'ю, мов кілка, в певне місце, і стане він домові батька свого троном слави.

24 И будет висеть на нем вся слава дома отца его, детей и внуков, всей домашней утвари до последних музыкальных орудий.

І повісять на ньому всю славу отцівського дому його, нащадки та дикі відростки, увесь посуд малий від мисок й аж до всякого посуду глиняного!

25 В тот день, говорит Господь Саваоф, пошатнется гвоздь, укрепленный в твердом месте, и будет выбит, и упадет, и распадется вся тяжесть, которая на нем: ибо Господь говорит.

Того дня, говорить Господь Саваот, похитнеться кілок, що був в певне місце забитий, і буде відрубаний та й упаде, і знищений буде тягар, що на ньому, бо так каже Господь!...