Псалтирь 106 ~ Псалми 106

picture

1 В оздайте хвалу Господу потому что Он благ и милость Его навеки!

Алілуя! Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!

2 К то выразит могущество Господа и возвестит всю Его славу?

Хто розкаже про велич Господню, розповість усю славу Його?

3 Б лаженны те, кто хранит правосудие и вершит праведные дела во все времена!

Блаженні, хто держиться права, хто чинить правду кожного часу!

4 В спомни меня, Господи, во время благоволения к Своему народу, помоги и мне, когда будешь спасать их,

Згадай мене, Господи, в ласці Своїй до народу Свого, відвідай мене спасінням Своїм,

5 ч тобы я увидел благополучие Твоих избранных, возвеселился вместе с Твоим народом и хвалился – с Твоим наследием.

щоб побачити добре вибранців Твоїх, щоб я тішився радощами Твого народу, і хвалився зо спадком Твоїм!

6 М ы согрешили, как и наши предки, совершили беззаконие, поступили нечестиво.

Ми згрішили з батьками своїми, скривили, неправдиве чинили...

7 О тцы наши не поняли Твоих чудес в Египте, забыли обилие Твоей милости и возмутились у моря, у Красного моря.

Не зважали на чуда Твої батьки наші в Єгипті, многоти Твоїх ласк не пригадували й бунтувались над морем, над морем Червоним.

8 О н все же спас их ради Своего Имени, чтобы показать Свое могущество.

Та Він ради Ймення Свого їх спас, щоб виявити Свою силу.

9 О н приказал Красному морю, и оно высохло, и провел Он их через его глубины, как по пустыне.

Він кликнув на море Червоне і висохло, і Він їх повів через морські глибини, немов по пустині!...

10 С пас их от рук ненавидящего их, избавил их от руки врага.

і Він спас їх з руки неприятеля, визволив їх з руки ворога,

11 В оды покрыли противников их, не осталось ни одного.

і закрила вода супротивників їхніх, жоден з них не зостався!

12 Т огда поверили они Его словам и воспели Ему хвалу.

Тоді то в слова Його ввірували, виспівували Йому славу.

13 Н о вскоре забыли Его дела, не ждали Его совета.

Та скоро забули вони Його чин, не чекали поради Його,

14 В озгорелись страстным желанием в пустыне и испытывали Бога в необитаемой местности.

і палали в пустині жаданням, і Бога в пустині ізнов випробовували,

15 О н дал им желаемое, но послал истощение в их души.

і Він їхнє жадання їм дав, але худість послав в їхню душу...

16 О ни позавидовали Моисею в лагере и Аарону, святому Господню.

Та Мойсею позаздрили в таборі, й Ааронові, святому Господньому.

17 З емля разверзлась и поглотила Датана и все скопище Авирама.

Розкрилась земля і Датана поглинула, Авіронові збори накрила,

18 В озгорелся огонь посреди них, и пламя сожгло нечестивых.

і огонь запалав на їхніх зборах, і полум'я те попалило безбожних...

19 О ни сделали изваяние быка в Хориве и поклонились истукану,

Зробили тельця на Хориві, і били поклони бовванові вилитому,

20 п роменяли свою Славу на изображение быка, питающегося травой.

і змінили вони свою славу на образ вола, що траву пожирає,

21 З абыли Бога, своего Спасителя, сотворившего великие дела в Египте,

забули про Бога, свого Спасителя, що велике в Єгипті вчинив,

22 ч удеса в земле Хама и устрашающие дела у Красного моря.

у землі Хамовій чуда, страшні речі над морем Червоним...

23 П оэтому Он сказал, что погубил бы их, если бы Моисей, избранный Его, не встал перед Ним в расселине, чтобы отвратить Его ярость, чтобы Он не погубил их.

і сказав Він понищити їх, коли б не Мойсей, вибранець Його, що став був у виломі перед обличчям Його відвернути Його гнів, щоб не шкодив!

24 И пренебрегли они землей желанной, не поверили Его обещанию,

Погордили землею жаданою, не повірили слову Його,

25 р оптали в своих шатрах и не слушались голоса Господа.

і ремствували по наметах своїх, неслухняні були до Господнього голосу.

26 П оэтому Он поклялся с поднятой рукой, что поразит их в пустыне,

і Він підійняв Свою руку на них, щоб їх повалити в пустині,

27 а также их потомков среди народов, и рассеет их по землям.

і щоб повалити їхнє потомство посеред народів, та щоб розпорошити їх по країнах!

28 О ни присоединились к Баал-Пеору и ели жертвы, принесенные бездушным.

і служили Ваалові пеорському, й їли вони жертви мертвих,

29 Р аздражали Его своими делами, и разразился среди них мор.

і ділами своїми розгнівали Бога, тому вдерлась зараза між них!

30 Н о поднялся Пинехас, произвел суд, и мор прекратился,

і встав тоді Пінхас та й розсудив, і зараза затрималась,

31 Э то вменилось в праведность ему и всем его поколениям навсегда.

і йому пораховано в праведність це, з роду в рід аж навіки.

32 Е ще они прогневали Его у вод Меривы, и Моисей был наказан из-за них,

і розгнівали Бога вони над водою Меріви, і через них стало зле для Мойсея,

33 п отому что они возмутили его дух, и он погрешил своими устами.

бо духа його засмутили, і він говорив нерозважно устами своїми...

34 Н е уничтожили они народы, о которых сказал им Господь,

Вони не познищували тих народів, що Господь говорив їм про них,

35 а смешались с язычниками и научились их делам;

і помішались з поганами, та їхніх учинків навчились.

36 с лужили их идолам, которые стали для них сетью.

і божищам їхнім служили, а ті пасткою стали для них...

37 П риносили демонам в жертву своих сыновей и дочерей;

і приносили в жертву синів своїх, а дочок своїх демонам,

38 п роливали невинную кровь, кровь своих сыновей и дочерей, которых жертвовали ханаанским идолам, и земля осквернилась кровью.

і кров чисту лили, кров синів своїх і дочок своїх, що їх у жертву приносили божищам ханаанським. і через кривавий переступ земля посквернилась,

39 О ни оскверняли себя своими делами, прелюбодействовали своими поступками.

і стали нечисті вони через учинки свої, і перелюб чинили ділами своїми...

40 П оэтому возгорелся гнев Господень на Свой народ, и возгнушался Он Своим наследием.

і проти народу Свого запалав гнів Господній, і спадок Його Йому став огидним,

41 О н отдал их в руки чужеземцев, и ненавидящие Израиль властвовали над ними.

і віддав їх у руку народів, і їхні ненависники панували над ними,

42 В раги притесняли их, и они смирились под их рукой.

і їхні вороги їх гнобили, і вони впокорилися під їхню руку...

43 М ного раз Он избавлял их, но они гневили Его своим упрямством и были унижены в своем беззаконии.

Багато разів Він визволював їх, але вони вперті були своїм задумом, і пригноблено їх через їхню провину!

44 В се же Он обращал внимание на их скорбь, когда слышал их вопль,

Та побачив Він їхню тісноту, коли почув їхні благання,

45 в споминал о Своем завете с ними и смягчался по Своей великой милости.

і Він пригадав їм Свого заповіта, і пожалував був за Своєю великою милістю,

46 О н вызывал к ним сострадание со стороны всех, кто пленял их.

і збудив милосердя до них між усіма, що їх полонили!

47 С паси нас, Господи, наш Бог, и собери нас из среды народов, чтобы мы воздали благодарность Твоему святому Имени и хвалились Твоей славой. Заключительное благословение четвертой книги

Спаси нас, о Господи, Боже наш, і нас позбирай з-між народів, щоб дякувати Йменню святому Твоєму, щоб Твоєю хвалитися славою!

48 П рославлен будь, Господь, Бог Израиля, от века до века! И весь народ пусть скажет: «Аминь!» Аллилуйя!

Благословенний Господь, Бог ізраїлів звіку й навіки! і ввесь народ нехай скаже: Амінь! Алілуя!