К Ефесянам 5 ~ До ефесян 5

picture

1 П одражайте Богу, будучи Его любимыми детьми.

Отже, будьте наслідувачами Богові, як улюблені діти,

2 Ж ивите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас, как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание.

і поводьтеся в любові, як і Христос полюбив вас, і видав за нас Самого Себе, як дар і жертву Богові на приємні пахощі.

3 С реди вас ни в коем случае не должно быть даже намека на разврат или другую нечистоту, или жадность – это не подобает святому Божьему народу.

А розпуста та нечисть усяка й зажерливість нехай навіть не згадуються поміж вами, як личить святим,

4 В вашей речи не должно быть никаких непристойностей, пустой болтовни или грязных шуток, лучше благодарите Бога.

і гидота, і марнословство або жарти, що непристойні вам, але краще дякування.

5 З найте, что ни один человек: ни предающийся разврату, ни порочный, ни алчный – а это то же самое, что идолопоклонник, – не получит наследства в Царстве Христа и Бога.

Знайте бо це, що жаден розпусник, чи нечистий, або зажерливий, що він ідолянин, не має спадку в Христовому й Божому Царстві!

6 И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Божий.

Нехай вас не зводить ніхто словами марнотними, бо гнів Божий приходить за них на неслухняних,

7 Н е имейте ничего общего с такими людьми. Дети света

тож не будьте їм спільниками!

8 К огда-то вы были тьмой, но сейчас, когда вы в Господе, вы стали светом. Живите как дети света.

Ви бо були колись темрявою, тепер же ви світло в Господі, поводьтеся, як діти світла,

9 А плод света – это всякая доброта, праведность и истина.

бо плід світла знаходиться в кожній добрості, і праведності, і правді.

10 С тарайтесь разузнать, что приятно Господу.

Допевняйтеся, що приємне для Господа,

11 Н е участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела.

і не беріть участи в неплідних ділах темряви, а краще й докоряйте.

12 О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить.

Бо соромно навіть казати про те, що роблять вони потаємно!

13 Н о все тайное при свете становится явным.

Усе ж те, що світлом докоряється, стає явне, бо все, що явне стає, то світло.

14 С вет делает все видимым, поэтому и говорится: «Проснись, спящий! Воскресни из мертвых – и Христос осветит тебя».

Через це то й говорить: Сплячий, вставай, і воскресни із мертвих, і Христос освітлить тебе!

15 И так, смотрите, поступайте осторожно, не как глупые, но как мудрые.

Отож, уважайте, щоб поводитися обережно, не як немудрі, але як мудрі,

16 Д орожите временем, потому что в эти дни много зла.

використовуючи час, дні бо лукаві!

17 Н е будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чем заключена воля Господа.

Через це не будьте нерозумні, але розумійте, що є воля Господня.

18 Н е напивайтесь вином, это ведет к распутству. Но лучше исполняйтесь Духом.

І не впивайтесь вином, в якому розпуста, але краще наповнюйтесь Духом,

19 Н аставляйте друг друга псалмами, гимнами и духовными песнопениями. Пойте и прославляйте Господа в ваших сердцах.

розмовляючи поміж собою псалмами, і гімнами, і піснями духовними, співаючи й граючи в серці своєму для Господа,

20 В сегда и за все благодарите Бога Отца во Имя нашего Господа Иисуса Христа. Христианская семья

дякуючи завжди за все Богові й Отцеві в Ім'я Господа нашого Ісуса Христа,

21 П одчиняйтесь друг другу из страха перед Христом.

корячися один одному у Христовім страху.

22 В ы, жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как Господу.

Дружини, коріться своїм чоловікам, як Господеві,

23 В едь муж – глава своей жене, как и Христос – Глава и Спаситель Церкви – Своего тела.

бо чоловік голова дружини, як і Христос Голова Церкви, Сам Спаситель тіла!

24 И как Церковь подчиняется Христу, так и жены должны во всем подчиняться своим мужьям.

І як кориться Церква Христові, так і дружини своїм чоловікам у всьому.

25 А вы, мужья, любите ваших жен так, как Христос полюбил Свою Церковь. Он Самого Себя отдал за нее,

Чоловіки, любіть своїх дружин, як і Христос полюбив Церкву, і віддав за неї Себе,

26 ч тобы сделать ее святой, очистив ее водным омовением через слово,

щоб її освятити, очистивши водяним купелем у слові,

27 ч тобы Ему поставить ее перед Собой как славную Церковь, не имеющую пятна или порока, или чего-то подобного, чтобы она была святой и непорочной.

щоб поставити її Собі славною Церквою, що не має плями чи вади, чи чогось такого, але щоб була свята й непорочна!

28 Т очно так и мужья должны любить своих жен, любить, как свое собственное тело. Тот, кто любит свою жену, любит самого себя.

Чоловіки повинні любити дружин своїх так, як власні тіла, бо хто любить дружину свою, той любить самого себе.

29 В едь нет такого человека, кто бы ненавидел свое тело, но каждый питает свое тело и заботится о нем. Так и Христос заботится о Церкви,

Бо ніколи ніхто не зненавидів власного тіла, а годує та гріє його, як і Христос Церкву,

30 п отому что мы – члены Его тела.

бо ми члени Тіла Його від тіла Його й від костей Його!

31 « Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью».

Покине тому чоловік батька й матір, і пристане до дружини своєї, і будуть обоє вони одним тілом.

32 В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Христа и Церкви.

Ця таємниця велика, а я говорю про Христа та про Церкву!

33 А что касается вас, пусть каждый муж любит свою жену, как самого себя, и жена пусть почитает своего мужа.

Отже, нехай кожен зокрема із вас любить так свою дружину, як самого себе, а дружина нехай боїться свого чоловіка!