1 В едь каждый первосвященник избирается из людей и поставляется на служение для того, чтобы представлять людей перед Богом, принося Ему дары и жертвы за грехи.
Кожен бо первосвященик, що з-між людей вибирається, настановляється для людей на служіння Богові, щоб приносити дари та жертви за гріхи,
2 Т акой первосвященник может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
і щоб міг співчувати недосвідченим та заблудженим, бо й сам він перейнятий слабістю.
3 и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа.
І тому він повинен як за людей, так само й за себе самого приносити жертви за гріхи.
4 Э ту честь человек не может присвоить себе сам, он должен быть призван Богом, как в свое время был призван Аарон.
А чести цієї ніхто не бере сам собою, а покликаний Богом, як і Аарон.
5 Х ристос тоже не Сам прославил Себя, став Первосвященником, но Бог сказал Ему: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя».
Так і Христос, не Сам Він прославив Себе, щоб Первосвящеником стати, а Той, що до Нього сказав: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
6 И в другом месте Он говорит: «Ты – священник навеки по чину Мелхиседека ».
Як і на іншому місці говорить: Ти Священик навіки за чином Мелхиседековим.
7 В о время Своей земной жизни Иисус громко, с воплем и со слезами молился Тому, Кто мог избавить Его от смерти, и Он был услышан за Свою почтительность.
Він за днів тіла Свого з голосінням великим та слізьми приніс був благання й молитви до Того, хто від смерти Його міг спасти, і був вислуханий за побожність Свою.
8 Н есмотря на то, что Он был Сыном, Он через Свои страдания научился послушанию
І хоч Сином Він був, проте навчився послуху з того, що вистраждав був.
9 и , полностью приготовившись, сделался источником вечного спасения для всех, кто послушен Ему.
А вдосконалившися, Він для всіх, хто слухняний Йому, спричинився для вічного спасіння,
10 С ам Бог назвал Его священником по чину Мелхиседека. Предостережение об отступничестве
і від Бога був названий Первосвящеником за чином Мелхиседековим.
11 М ы могли бы говорить об этом еще больше, но вам трудно это объяснить, потому что вы обленились и сделались неспособны слушать.
Про це нам би треба багато казати, та висловити важко його, бо нездібні ви стали, щоб слухати.
12 С удя по времени, вам следует уже быть учителями, но пока что вы сами нуждаетесь в учителях, которые бы учили вас основным истинам Божьего слова. Вам опять нужно питаться молоком, а не твердой пищей.
Ви бо за віком повинні б бути вчителями, але ви потребуєте ще, щоб хтось вас навчав перших початків Божого Слова. І ви стали такими, яким потрібне молоко, а не страва тверда.
13 А всякий, кто питается молоком, – все еще младенец, и плохо знает, что такое праведность.
Бо хто молока вживає, той недосвідчений у слові правди, бо він немовля.
14 Т вердая же пища – для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.
А страва тверда для дорослих, що мають чуття, привчені звичкою розрізняти добро й зло.