1-я Паралипоменон 8 ~ 1 хроніки 8

picture

1 В ениамин был отцом Белы, своего первенца, Ашбела, второго сына, Ахрах – третьего,

А Веніямин породив первородженого свого Белу, другого Ашбелу, і третього Ахраха,

2 Н охи – четвертого и Рафы – пятого.

четвертого Наху, і п'ятого Рафу.

3 С ыновьями Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,

А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,

4 А вишуа, Нааман, Ахоах,

і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,

5 Г ера, Шефуфан и Хурам.

і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.

6 В от потомки Ехуда, которые были главами семейств, живших в Геве и переселенных в Манахаф:

А оце сини Ехудові, вони були голови дому батьків, мешканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:

7 Н ааман, Ахия и Гера, который и переселил их. Он был отцом Уззы и Ахиуда.

і Нааман, і Ахійя, і Ґера, він їх переселив, і породив Уззу та Ахіхуда.

8 У Шегараима, после того как он развелся со своими женами Хушим и Баарой, в Моаве родились сыновья.

А Шахараїм породив дітей на моавському полі по тому, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.

9 О т своей жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малхам,

І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,

10 И еуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств.

і Єуц, і Сохію, і Мірму, це сини його, голови батьківських домів.

11 О т Хушимы у него родились Авитув и Елпаал.

А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.

12 С ыновья Елпаала: Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями),

А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, він збудував Оно й Лод та належні йому міста.

13 Б ерия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Айялоне. Они изгнали обитателей Гата.

А Берія та Шема вони голови дому батьків, мешканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.

14 А хио, Шашак, Иеримот,

А Ахйо, Шашак і Єремот,

15 З евадия, Арад, Едер,

і Зевадія, і Арад, і Адер,

16 М ихаил, Ишфа и Иоха – сыновья Берии.

і Михаїл, і Їшпа, і Йоха сини Берії.

17 З евадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,

А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,

18 И шмерай, Излия и Иовав – сыновья Елпаала.

і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, сини Елпаалові.

19 И аким, Зихрий, Завдий,

А Яким, і Зіхрі, і Завді,

20 Е лиенай, Циллетай, Елиел,

і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,

21 А дая, Берая и Шимраф – сыновья Шимея.

і Адая, і Берая, і Шімрат, сини Шімеієві.

22 И шпан, Евер, Елиел,

А Їшпан, і Евер, і Еліїл,

23 А вдон, Зихрий, Ханан,

і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,

24 Х анания, Елам, Антофия,

і Хананія, і Елам, і Антотійя,

25 И фдия и Пенуэл – сыновья Шашака.

і Їфдея, і Пенуїл, сини Шашакові.

26 Ш амшерай, Шехария, Аталия,

А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,

27 И аарешия, Елия и Зихрий – сыновья Иерохама.

і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, сини Єрохамові.

28 В се они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме.

Оце голови дому батьків за їхніми нащадками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.

29 И еил, отец Гаваона, жил в Гаваоне. Его жену звали Мааха,

А в Ґів'оні сиділи: батько Ґів'ону, а ім'я його жінці Мааха,

30 а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нир, Надав,

і первороджений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,

31 Г едор, Ахио, Зехер

і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.

32 и Миклот, который был отцом Шимея. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими родственникам.

А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при братах своїх, зо своїми братами.

33 Н ир был отцом Киша, Киш – отцом Саула, Саул – отцом Ионафана, Малхи-Шуа, Авинадава и Ешбаала.

А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Саул породив Йонатана, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.

34 С ын Ионафана: Мериб-Баал, который был отцом Михи.

А син Йонатанів Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.

35 С ыновья Михи: Пифон, Мелех, Фаареа и Ахаз.

А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.

36 А хаз был отцом Иоиадды, Иоиадда – отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри – отцом Моцы.

А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі: а Зімрі породив Моцу.

37 М оца был отцом Бинеи, сыном которого был Рефая, сыном которого был Эласа, сыном которого был Ацель.

А Моца породив Бін'ю, його син Рафа, його син Ел'аса, його син Ацел.

38 У Ацела было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан. Все они сыновья Ацеля.

А в Ацела було шестеро синів, а оце їхні імена: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, усі вони сини Ацелові.

39 С ыновья Ешека, его брата: Улам, его первенец, Иеуш, второй сын и Элифелет – третий.

А сини Ешека, брата його: первороджений його Улам, другий Єуш, третій Еліфелет.

40 С ыновья Улама были отважными воинами лучниками. У них было много сыновей и внуков – сто пятьдесят человек общим счетом. Все они были потомками Вениамина.

А Уламові сини були мужі хоробрі вояки, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, сотню й п'ятдесят. Усі вони з Веніяминових синів.