2-e Петра 1 ~ 2 Петра 1

picture

1 О т Симона Петра, слуги и апостола Иисуса Христа. Тем, кто, благодаря праведности нашего Бога и Спасителя Иисуса Христа, получил ту же драгоценную веру, что и мы.

Симеон Петро, раб та апостол Ісуса Христа, до тих, хто одержав із нами рівноцінну віру в правді Бога нашого й Спасителя Ісуса Христа:

2 П усть через познание Бога и нашего Господа Иисуса благодать и мир вам преумножатся. Избрание и христианское призвание

благодать вам та мир нехай примножиться в пізнанні Бога й Ісуса, Господа нашого!

3 Е го божественная сила дала нам все необходимое для жизни и благочестия через познание Бога, призвавшего нас Своей собственной славой и добродетелью.

Усе, що потрібне для життя та побожности, подала нам Його Божа сила пізнанням Того, Хто покликав нас славою та чеснотою.

4 Б лагодаря им Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны к божественной природе и избежали растления земными страстями.

Через них даровані нам цінні та великі обітниці, щоб ними ви стали учасниками Божої Істоти, утікаючи від пожадливого світового тління.

5 П оэтому приложите все старания, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель – знанием,

Тому докладіть до цього всю пильність, і покажіть у вашій вірі чесноту, а в чесноті пізнання,

6 з нание – умением владеть собой, умение владеть собой – стойкостью, стойкость – благочестием,

а в пізнанні стримання, а в стриманні терпеливість, а в терпеливості благочестя,

7 б лагочестие – братолюбием, братолюбие – любовью.

а в благочесті братерство, а в братерстві любов.

8 Е сли в вас есть эти качества, и если они умножаются, то ваше познание Господа нашего Иисуса Христа уже не будет бесполезным и бесплодным.

Бо коли це в вас є та примножується, то воно зробить вас нелінивими, ані безплідними для пізнання Господа нашого Ісуса Христа.

9 У кого же этих качеств нет, тот близорук и слеп, и забыл об очищении от своих прошлых грехов.

А хто цього не має, той сліпий, короткозорий, він забув про очищення з своїх давніх гріхів.

10 П оэтому, братья, еще более старайтесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнетесь,

Тому, браття, тим більше дбайте чинити міцним своє покликання та вибрання, бо, роблячи так, ви ніколи не спіткнетесь.

11 и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.

Бо щедро відкриється вам вхід до вічного Царства Господа нашого й Спасителя Ісуса Христа.

12 И потому я никогда не перестану вам об этом напоминать, хотя вам это и известно, и вы утверждены в истине, которую приняли.

Тому то ніколи я не занедбую про це вам нагадувати, хоч ви й знаєте, і впевнені в теперішній правді.

13 Н о пока я нахожусь в этой храмине, я считаю правильным освежать вашу память.

Бо вважаю я за справедливе, доки я в цій оселі, спонукувати вас нагадуванням,

14 Я знаю, что скоро мне предстоит оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.

знаючи, що я незабаром повинен покинути оселю свою, як і Господь наш Ісус Христос об'явив був мені.

15 П оэтому я буду стараться, чтобы и после того, как меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время вспоминали об этих истинах. Великая слава Иисуса Христа

А я пильнуватиму, щоб ви й по моєму відході завжди мали це в пам'яті.

16 К огда мы говорили вам о силе и пришествии нашего Господа Иисуса Христа, мы следовали не искусно сочиненным сказкам. Мы сами были очевидцами Его величия.

Бо ми сповістили вам силу та прихід Господа нашого Ісуса Христа, не йдучи за хитро видуманими байками, але бувши самовидцями Його величі.

17 Ч есть и слава были даны Ему Богом Отцом, голос Которого прозвучал для Него в великой славе: «Это Мой любимый Сын, в Нем Моя радость».

Бо Він честь та славу прийняв від Бога Отця, як до Нього прийшов від величної слави голос такий: Це Син Мій Улюблений, що Його Я вподобав!

18 М ы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе.

І цей голос, що з неба зійшов, ми чули, як із Ним були на святій горі.

19 Т еперь мы еще тверже уверены в пророческом слове, и вы хорошо делаете, что внимаете ему как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день и Утренняя Звезда не взойдет в ваших сердцах.

І ми маємо слово пророче певніше. І ви добре робите, що на нього вважаєте, як на світильника, що світить у темному місці, аж поки зачне розвиднятися, і світова зірниця засяє у ваших серцях,

20 И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не исходит из измышлений самого пророка,

бо ви знаєте перше про те, що жодне пророцтво в Писанні від власного вияснення не залежить.

21 п отому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Бога.

Бо пророцтва ніколи не було з волі людської, а звіщали його святі Божі мужі, проваджені Духом Святим.