1 Г осподь сказал Моисею:
І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
2 – Отомсти мадианитянам за израильтян. Потом ты умрешь и отойдешь к народу твоему.
Пімсти мідіянітам за кривду Ізраїлевих синів, потім будеш прилучений до своєї рідні.
3 М оисей сказал израильтянам: – Вооружите из числа ваших мужчин воинов, чтобы сразиться с мадианитянами и исполнить месть Господа над Мадианом.
І промовив Мойсей до народу, говорячи: Озбройте з-поміж себе людей для війська, і будуть вони на мідіян, щоб дати Господню пімсту на мідіян.
4 О тправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого израильского рода.
По тисячі з племені зо всіх Ізраїлевих племен пошлете до війська.
5 И выставил Израиль двенадцать тысяч воинов, вооруженных для битвы, по тысяче из каждого рода.
І були призначені з Ізраїлевих тисяч тисяча з племені дванадцять тисяч узброєних для війська.
6 М оисей послал их сражаться, по тысяче из каждого рода, вместе с Пинехасом, сыном священника Элеазара, который взял с собой утварь святилища и трубы для подачи сигналов.
І послав їх Мойсей тисячу з кожного племени до їх війська, і Пінхаса, сина священика Елеазара, на війну, і святий посуд, і сурми для сурмлення в його руці.
7 О ни сразились с мадианитянами, как повелел Моисею Господь, и перебили всех мужчин.
І рушили війною на Мідіяна, як наказав був Господь Мойсеєві, і позабивали кожного чоловічої статі.
8 С реди прочих, они убили Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву – пятерых царей Мадиана. Еще они убили мечом Валаама, сына Беора.
І крім тих забитих, позабивали мідіянських царів: Евія, і Рекема, і Цура, і Хура, і Реву, п'ять мідіянських царів, і Валаама, Беорового сина, забили мечем.
9 И зраильтяне взяли в плен мадианских женщин и детей и взяли в добычу все мадианские стада, отары и их имущество.
І полонили Ізраїлеві сини мідіянських жінок і їхніх дітей, і всю їхню худобу, і всі їхні стада та ввесь їх маєток пограбували.
10 О ни сожгли все города, где жили мадианитяне, и все их лагеря.
А всі їхні міста по їхніх осадах та всі їхні оселі попалили огнем.
11 О ни забрали всю поживу и добычу – и людей, и скот,
І позабирали вони все захоплене й усю здобич, людей та худобу.
12 и привели пленников, добычу и поживу к Моисею, к священнику Элеазару и народу израильскому в свой лагерь на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона.
І вони привели до Мойсея й до священика Елеазара та до громади Ізраїлевих синів полонених і здобич, і захоплене до табору, до моавських степів, що над приєрихонським Йорданом.
13 М оисей, священник Элеазар и вожди народа вышли за лагерь им навстречу.
І вийшли Мойсей і священик Елеазар та всі начальники громади назустріч їм поза табір.
14 М оисей разгневался на военачальников – тысячников и сотников, которые вернулись с битвы.
І розгнівався Мойсей на військових провідників, тисячників та сотників, що верталися з війська тієї війни.
15 – Вы оставили женщин в живых? – спросил он их. –
І сказав до них Мойсей: Чи ви позоставили живими всіх жінок?
16 Э то они, по совету Валаама, заставили израильтян изменить Господу у Пеора, и народ Господа поразил мор.
Тож вони були для Ізраїлевих синів за радою Валаама причиною на відступлення від Господа через Пеора! І була поразка в Господній громаді.
17 И так, убейте всех мальчиков. Убейте всех женщин, которые спали с мужчинами,
А тепер позабивайте кожного хлопця між дітьми, і кожну жінку, що познала чоловіка на мужеськім ложі, повбивайте.
18 н о оставьте себе всех девочек, которые еще не спали с мужчиной.
А всіх молодих жінок, що не познали мужеського ложа, зоставте живими для себе.
19 П усть те из вас, кто убил или прикоснулся к убитому, семь дней остаются вне лагеря. На третий и на седьмой день очистите себя и пленников.
А ви пробудьте поза табором сім день. Кожен, хто забив кого, і кожен, хто доторкався трупа, очистьтеся дня третього й дня сьомого ви та ваші бранці.
20 О чистите всю одежду и все, сделанное из кожи, козьей шерсти и дерева.
І ви очистите кожну одежу, і кожну шкуряну річ, і все зроблене з козиної вовни, і кожну дерев'яну річ.
21 С вященник Элеазар сказал воинам, которые были в битве: – Вот установление Закона, которое дал Моисею Господь:
І сказав священик Елеазар воїнам, що ходили на війну: Оце постанова закону, що Господь наказав був Мойсеєві:
22 з олото, серебро, бронза, железо, олово, свинец
Тільки золото й срібло, мідь, залізо, цину та олово,
23 и все, что не горит в огне, нужно провести через огонь. После этого оно станет чистым, но, кроме того, эти предметы нужно очистить очистительной водой. Все, что горит в огне, нужно провести через воду.
кожну річ, що видержить в огні, перепровадите через огонь, і стане чиста, тільки перше очищальною водою очиститься; а все, що не видержує огню, перепровадите через воду.
24 В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь. Раздел добычи
І виперете одежу свою сьомого дня, і станете чисті, а потому ввійдете до табору.
25 Г осподь сказал Моисею:
І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
26 – Вместе со священником Элеазаром и главами семей народа пересчитай пленников и скот.
Перелічи здобич бранців між людьми й між худобою ти й священик Елеазар та голови батьківських домів громади.
27 Р аздели добычу между воинами, которые были в битве, и остальным народом.
І поділиш ту здобич пополовині між учасниками війни, що входять до війська, і між усією громадою.
28 И з доли воинов, которые были в битве, отдели долю Господу по одному из каждых пятисот пленников, быков и коров, ослов, овец и коз.
І принесеш данину для Господа від військових, що входять до війська, одну душу від п'яти сотень від людини й від великої худоби, і від ослів, і від худоби дрібної.
29 В ычти эту долю из их половины и отдай священнику Элеазару, как долю Господа.
З їхньої половини візьми, і даси священикові Елеазарові як Господнє приношення.
30 А из половины израильтян возьми по одному из каждых пятидесяти пленников, быков, коров, ослов, овец и коз – из любого скота, и отдай левитам, которым вверена скиния Господа.
А з половини Ізраїлевих синів візьмеш одного вийнятого з п'ятидесяти з людини, з худоби великої, з ослів та з худоби дрібної, з кожної скотини, та й даси їх Левитам, що виконують сторожу Господньої скинії.
31 М оисей со священником Элеазаром сделали, как повелел Моисею Господь.
І зробив Мойсей та священик Елеазар, як Господь наказав був Мойсеєві.
32 В сего воины взяли добычи: 675 000 овец,
І була здобич, позостале грабунку, що захопили були військові: дрібної худоби шістсот тисяч і сімдесят тисяч і п'ять тисяч.
33 7 2 000 волов,
А худоба велика сімдесят і дві тисячі.
34 6 1 000 ослов
І осли шістдесят і одна тисяча.
35 и 32 000 девушек, которые никогда не спали с мужчиной.
А душ людських із жінок, що не пізнали мужеського ложа, усіх душ тридцять і дві тисячі.
36 Н а долю участников битвы пришлось: 337 500 овец и коз,
І була половина, частка тих, що входили до війська, число худоби дрібної триста тисяч і тридцять тисяч і сім тисяч і п'ять сотень.
37 д олей для Господа из них стало 675 голов;
І була данина для Господа з худоби дрібної, шість сотень сімдесят і п'ять.
38 3 6 000 волов, долей для Господа из них стало 72 головы;
А худоба велика: тридцять і шість тисяч, а їхня данина для Господа сімдесят і двоє.
39 3 0 500 ослов, долей для Господа из них стала 61 голова;
А осли: тридцять тисяч і п'ять сотень, а їхня данина для Господа шістдесят і один.
40 1 6 000 пленников, долей для Господа из них стали 32 человека.
А душ людських: шістнадцять тисяч, а їхня данина для Господа тридцять і дві душі.
41 М оисей отдал эту долю священнику Элеазару как долю Господа, как повелел Моисею Господь.
І дав Мойсей данину Господнього приношення священикові Елеазарові, як Господь наказав був Мойсеєві.
42 П оловиной для израильтян, которую Моисей отделил от доли воинов,
І з половини Ізраїлевих синів, що Мойсей відділив, від людей, що вирушали на війну,
43 п оловиной для общества, было 337 500 овец и коз,
і була громадська половина з дрібної худоби триста тисяч і тридцять тисяч і сім тисяч і п'ять сотень.
44 3 6 000 волов,
А худоба велика тридцять і шість тисяч.
45 3 0 500 ослов
А осли тридцять тисяч і п'ять сотень.
46 и 16 000 пленников.
А людських душ шістнадцять тисяч,
47 И з половины израильтян Моисей взял по одному из каждых пятидесяти пленников и животных, как повелел ему Господь, и отдал левитам, которым была вверена скиния Господа.
і взяв Мойсей з половини Ізраїлевих синів вийнятого одного з п'ятидесяти з людини та зо скотини, та й дав їх Левитам, що виконують сторожу Господньої скинії, як Господь наказав був Мойсеєві.
48 Н ачальники над войсковыми подразделениями – тысячники и сотники – пришли к Моисею
І прийшли до Мойсея старшини над тисячами війська, тисячники та сотники,
49 и сказали ему: – Твои слуги пересчитали воинов, которые у нас под началом, и ни один не пропал.
та й сказали Мойсеєві: Твої раби перелічили військових, що під нашою рукою, і нікого з нас не бракувало.
50 И вот мы принесли в дар Господу то золото, которое каждый из нас добыл: повязки на руку, браслеты, перстни, серьги и ожерелья, чтобы для нас совершили отпущение перед Господом.
І ми принесли Господню жертву, кожен, хто знайшов що з золота, ланцюжок на ноги, і нараменник, перстень, сережки та нашийника на очищення наших душ перед Господнім лицем.
51 М оисей и священник Элеазар приняли у них это золото в виде украшений.
І взяв Мойсей та священик Елеазар від них те золото, кожну зроблену річ.
52 В се золото от тысячников и сотников, которое Моисей и Элеазар принесли в дар Господу, весило шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят шекелей.
І було всього золота приношення, що принесли для Господа, шістнадцять тисяч сімсот і п'ятдесят шеклів від тисячників і від сотників.
53 ( Каждый из воинов грабил для себя.)
Військові грабували кожен для себе.
54 М оисей и священник Элеазар приняли золото у тысячников и сотников и внесли его в шатер собрания, чтобы оно было напоминанием об израильтянах перед Господом.
І взяв Мойсей та священик Елеазар те золото від тисячників та сотників, і внесли його до скинії заповіту, пам'ятка для Ізраїлевих синів перед Господнім лицем.