1 С лед това Господ говори на Моисея, казвайки:
І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
2 В ъздай на мадиамците за израилтяните, и след това ще се прибереш при людете си.
Пімсти мідіянітам за кривду Ізраїлевих синів, потім будеш прилучений до своєї рідні.
3 М оисей, прочее, говори на людете, казвайки: Нека се въоръжат от вас мъже за бой и нека отидат против Мадиама за да извършат въздаяние върху Мадиама за Господа.
І промовив Мойсей до народу, говорячи: Озбройте з-поміж себе людей для війська, і будуть вони на мідіян, щоб дати Господню пімсту на мідіян.
4 П о хиляда души от всяко племе от всичките Израилеви племена да изпратите на войната.
По тисячі з племені зо всіх Ізраїлевих племен пошлете до війська.
5 И така, от Израилевите хиляди се преброиха по хиляда души от всяко племе, дванадесет хиляди души, въоръжени за бой.
І були призначені з Ізраїлевих тисяч тисяча з племені дванадцять тисяч узброєних для війська.
6 И Моисей ги изпрати на войната, по хиляда души от всяко племе, тях и Финееса, син на свещеника Елеазара, със светите вещи и с тръбите за тревога в ръцете му.
І послав їх Мойсей тисячу з кожного племени до їх війська, і Пінхаса, сина священика Елеазара, на війну, і святий посуд, і сурми для сурмлення в його руці.
7 Т е воюваха против Мадиама, според както Господ заповяда на Моисея, и убиха всяко мъжко.
І рушили війною на Мідіяна, як наказав був Господь Мойсеєві, і позабивали кожного чоловічої статі.
8 И между убитите убиха и мадиамските царе: Евия, Рекема, Сура, Ура и Рева, петима мадиамски царе; убиха с нож и Валаама Веоровия син.
І крім тих забитих, позабивали мідіянських царів: Евія, і Рекема, і Цура, і Хура, і Реву, п'ять мідіянських царів, і Валаама, Беорового сина, забили мечем.
9 А израилтяните плениха жените на мадиамците, децата им, всичкия им добитък и всичките им стада; и разграбиха всичкия им имот.
І полонили Ізраїлеві сини мідіянських жінок і їхніх дітей, і всю їхню худобу, і всі їхні стада та ввесь їх маєток пограбували.
10 А всичките им градове, в местата населени от тях, и всичките им станове изгориха с огън.
А всі їхні міста по їхніх осадах та всі їхні оселі попалили огнем.
11 И взеха всичките користи и всичката плячка, и човек и животно.
І позабирали вони все захоплене й усю здобич, людей та худобу.
12 И докараха пленниците, плячката и користите на Моисея, на свещеника Елеазар и на обществото израилтяни в стана, на моавските полета при Иордан, срещу Ерихон.
І вони привели до Мойсея й до священика Елеазара та до громади Ізраїлевих синів полонених і здобич, і захоплене до табору, до моавських степів, що над приєрихонським Йорданом.
13 Т огава Моисей, свещеникът Елеазар и всичките първенци на обществото излязоха да ги посрещнат вън от стана.
І вийшли Мойсей і священик Елеазар та всі начальники громади назустріч їм поза табір.
14 Н о Моисей се разгневи на военачалниците, на хилядниците и на стотниците, които се връщаха от военния поход;
І розгнівався Мойсей на військових провідників, тисячників та сотників, що верталися з війська тієї війни.
15 и Моисей им рече: Оставихте ли живи всичките жени?
І сказав до них Мойсей: Чи ви позоставили живими всіх жінок?
16 Е то, те, по съвета на Валаама, накараха израилтяните да беззаконствуват против Господа в делото на Фегора, тъй че язвата се яви всред Господното общество.
Тож вони були для Ізраїлевих синів за радою Валаама причиною на відступлення від Господа через Пеора! І була поразка в Господній громаді.
17 З а това, убийте сега всичките мъжки от децата, и убийте всяка жена, която е познала мъж, като е лежала с него.
А тепер позабивайте кожного хлопця між дітьми, і кожну жінку, що познала чоловіка на мужеськім ложі, повбивайте.
18 А всичките момичета, които не са познали мъж, които не са лежали с такъв, оставете живи за себе си.
А всіх молодих жінок, що не познали мужеського ложа, зоставте живими для себе.
19 И вие останете вън от стана седем дена; вие и пленниците ви, всеки <от вас>, който е убил човек, и който се е допрял до убит, очистете се на третия ден и на седмия ден;
А ви пробудьте поза табором сім день. Кожен, хто забив кого, і кожен, хто доторкався трупа, очистьтеся дня третього й дня сьомого ви та ваші бранці.
20 о чистете и всичките дрехи, всичките кожени вещи, и всичко, което е направено от козина, и всичките дървени съдове.
І ви очистите кожну одежу, і кожну шкуряну річ, і все зроблене з козиної вовни, і кожну дерев'яну річ.
21 С ъщо и свещеникът Елеазар рече на войниците, които бяха ходили на война: Това е повелението, което Господ заповяда на Моисея като закон.
І сказав священик Елеазар воїнам, що ходили на війну: Оце постанова закону, що Господь наказав був Мойсеєві:
22 С амо че златото, среброто, медта, желязото, оловото и калая,
Тільки золото й срібло, мідь, залізо, цину та олово,
23 в сичко, което може да устои на огън, прекарайте през огън, и ще бъде чисто; обаче, трябва да се очисти и с очистителната вода; и всичко що не може да устои на огън прекарай през вода.
кожну річ, що видержить в огні, перепровадите через огонь, і стане чиста, тільки перше очищальною водою очиститься; а все, що не видержує огню, перепровадите через воду.
24 Т огава на седмия ден да изперете дрехите си, и ще бъдете чисти; и подир това да влезете в стана.
І виперете одежу свою сьомого дня, і станете чисті, а потому ввійдете до табору.
25 И Господ говори на Моисея, казвайки:
І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
26 Т и и свещеникът Елеазар и началниците на бащините <домове> от обществото пребройте плячката и пленниците, и човек и животно,
Перелічи здобич бранців між людьми й між худобою ти й священик Елеазар та голови батьківських домів громади.
27 и раздели плячката на две, между войниците, които ходиха на война и цялото общество.
І поділиш ту здобич пополовині між учасниками війни, що входять до війська, і між усією громадою.
28 О т <дела> на войниците, които ходиха на бой, отдели като данък за Господа по една душа от петстотин - от човеци, от говеда, от осли и от овци;
І принесеш данину для Господа від військових, що входять до війська, одну душу від п'яти сотень від людини й від великої худоби, і від ослів, і від худоби дрібної.
29 о т тяхната половина да вземеш това и да го дадеш на свещеника Елеазара, като възвишаем принос Господу.
З їхньої половини візьми, і даси священикові Елеазарові як Господнє приношення.
30 А от половината, <която се дава> на израилтяните, да вземеш по един дял от петдесет - от човеци, от говеда, от осли и от овци - от всеки добитък, - и да ги дадеш на левитите, които пазят заръчаното за Господната скиния.
А з половини Ізраїлевих синів візьмеш одного вийнятого з п'ятидесяти з людини, з худоби великої, з ослів та з худоби дрібної, з кожної скотини, та й даси їх Левитам, що виконують сторожу Господньої скинії.
31 И тъй Моисей и свещеникът Елеазар сториха, според както Господ заповяда на Моисея.
І зробив Мойсей та священик Елеазар, як Господь наказав був Мойсеєві.
32 А плячката, <то ест>, това, което остана в плен, което войниците заплениха, беше: овци, шестстотин седемдесет и пет хиляди;
І була здобич, позостале грабунку, що захопили були військові: дрібної худоби шістсот тисяч і сімдесят тисяч і п'ять тисяч.
33 г оведа, седемдесет и две хиляди;
А худоба велика сімдесят і дві тисячі.
34 о сли, шестдесет и една хиляда
І осли шістдесят і одна тисяча.
35 и човеци - жени, които не бяха познали мъж, чрез лягане с такъв - всичко тридесет и две хиляди души.
А душ людських із жінок, що не пізнали мужеського ложа, усіх душ тридцять і дві тисячі.
36 П оловината, делът на ония, които бяха ходили на бой, беше на брой: овци, триста и тридесет и седем хиляди и петстотин;
І була половина, частка тих, що входили до війська, число худоби дрібної триста тисяч і тридцять тисяч і сім тисяч і п'ять сотень.
37 а данъкът за Господа от овците беше шестстотин седемдесет и пет;
І була данина для Господа з худоби дрібної, шість сотень сімдесят і п'ять.
38 г оведата бяха тридесет и шест хиляди, от които данъкът за Господа беше седемдесет и две;
А худоба велика: тридцять і шість тисяч, а їхня данина для Господа сімдесят і двоє.
39 о слите бяха тридесет хиляди и петстотин, от които данъкът за Господа беше шестдесет и един;
А осли: тридцять тисяч і п'ять сотень, а їхня данина для Господа шістдесят і один.
40 и човеците бяха шестнадесет хиляди, от които данъкът за Господа беше тридесет и двама души,
А душ людських: шістнадцять тисяч, а їхня данина для Господа тридцять і дві душі.
41 И Моисей даде данъка, като възвишаем принос Господу, на свещеника Елеазара, както Господ заповяда на Моисея.
І дав Мойсей данину Господнього приношення священикові Елеазарові, як Господь наказав був Мойсеєві.
42 А половината, <която се даде> на израилтяните, която Моисей отдели от войниците,
І з половини Ізраїлевих синів, що Мойсей відділив, від людей, що вирушали на війну,
43 & lt;то ест>, половината за обществото, беше: овци, триста и тридесет и седем хиляди и петстотин;
і була громадська половина з дрібної худоби триста тисяч і тридцять тисяч і сім тисяч і п'ять сотень.
44 г оведа, тридесет и шест хиляди;
А худоба велика тридцять і шість тисяч.
45 о сли, тридесет хиляди и петстотин;
А осли тридцять тисяч і п'ять сотень.
46 и човеци - шестнадесет хиляди.
А людських душ шістнадцять тисяч,
47 О т тая половина за израилтяните Моисей взе по един дял от петдесет, от човеци и от животни, и ги даде на левитите, които пазеха заръчаното за Господната скиния, според както Господ заповяда на Моисея.
і взяв Мойсей з половини Ізраїлевих синів вийнятого одного з п'ятидесяти з людини та зо скотини, та й дав їх Левитам, що виконують сторожу Господньої скинії, як Господь наказав був Мойсеєві.
48 Т огава се приближиха при Моисея началниците, които бяха над хилядите на войската, хилядниците и стотниците,
І прийшли до Мойсея старшини над тисячами війська, тисячники та сотники,
49 и рекоха на Моисея: Слугите ти преброиха войниците, които са под ръката ни; и не липсва ни един от нас.
та й сказали Мойсеєві: Твої раби перелічили військових, що під нашою рукою, і нікого з нас не бракувало.
50 З а това принасяме дар Господу, всеки каквото е намерил, златни неща, верижки, гривни, пръстени, обеци и мъниста, за да се извърши умилостивение за душите ни пред Господа.
І ми принесли Господню жертву, кожен, хто знайшов що з золота, ланцюжок на ноги, і нараменник, перстень, сережки та нашийника на очищення наших душ перед Господнім лицем.
51 И Моисей и свещеникът Елеазар взеха златото от тях, всичко в изработени украшения.
І взяв Мойсей та священик Елеазар від них те золото, кожну зроблену річ.
52 И всичкото злато от възвишаемия принос, който хилядниците и стотниците принесоха Господу, беше шестнадесет хиляди седемстотин и петдесет сикли.
І було всього золота приношення, що принесли для Господа, шістнадцять тисяч сімсот і п'ятдесят шеклів від тисячників і від сотників.
53 ( <Защото> войниците бяха грабили, всеки за себе си).
Військові грабували кожен для себе.
54 И Моисей и свещеникът Елеазар, като взеха златото от хилядниците и стотниците, донесоха го в шатъра за срещане, за спомен на израилтяните пред Господа.
І взяв Мойсей та священик Елеазар те золото від тисячників та сотників, і внесли його до скинії заповіту, пам'ятка для Ізраїлевих синів перед Господнім лицем.