Псалми 103 ~ Псалми 103

picture

1 ( По слав. 102). Давидов <псалом>. Благославяй, душе моя, Господа, И всичко що е вътре в мене <нека хвали> светото Му име.

Давидів. Благослови, душе моя, Господа, і все нутро моє святе Ймення Його!

2 Б лагославяй, душе моя, Господа, И не забравяй ни едно от всичките Му благодеяния.

Благослови, душе моя, Господа, і не забувай за всі добродійства Його!

3 & lt;Той е>, Който прощава всичките ти беззакония, Изцелява всичките ти болести;

Всі провини Твої Він прощає, всі недуги твої вздоровляє.

4 & lt;Който> изкупва от рова живота ти, Венчава те с милосърдие и благи милости;

Від могили життя твоє Він визволяє, Він милістю та милосердям тебе коронує.

5 & lt;Който> насища с блага душата {Еврейски: Украшението.} ти, <Тъй щото> младостта ти се подновява като на орел.

Він бажання твоє насичає добром, відновиться, мов той орел, твоя юність!

6 Г оспод извършва правда и правосъдие За всичките угнетявани.

Господь чинить правду та суд для всіх переслідуваних.

7 Н аправи Моисея да познае пътищата Му, И израилтяните делата Му.

Він дороги Свої об'явив був Мойсеєві, діла Свої дітям ізраїлевим.

8 Ж алостив и милостив е Господ, Дълготърпелив и многомилостив.

Щедрий і милосердний Господь, довготерпеливий і многомилостивий.

9 Н е ще изобличава винаги, Нито ще държи <гняв> до века.

Не завжди на нас ворогує, і не навіки заховує гнів.

10 Н е е постъпил с нас според греховете ни, Нито е въздал нам според беззаконието ни.

Не за нашими прогріхами Він поводиться з нами, і відплачує нам не за провинами нашими.

11 З ащото колкото е високо небето от земята, <Толкова> голяма е милостта Му към ония, които Му се боят,

Бо як високо небо стоїть над землею, велика така Його милість до тих, хто боїться Його,

12 К олкото отстои изток от запад, <Толкова> е отдалечил от нас престъпленията ни.

як далекий від заходу схід, так Він віддалив від нас наші провини!

13 К акто баща жали чадата си, <Така> Господ жали ония, които Му се боят.

Як жалує батько дітей, так Господь пожалівся над тими, хто боїться Його,

14 З ащото Той познава нашия състав, Помни, че ние сме пръст.

бо знає Він створення наше, пам'ятає, що ми порох:

15 Д ните на човека са като трева; Като полски цвят, така цъфти.

чоловік як трава дні його, немов цвіт польовий так цвіте він,

16 З ащото като преминава вятърът над него, и няма го, И мястото му го не познава вече.

та вітер перейде над ним і немає його, і вже місце його не пізнає його...

17 Н о милостта на Господа е от века и до века върху ония, които Му се боят. И правдата Му върху внуците

А милість Господня від віку й до віку на тих, хто боїться Його, і правда Його над синами синів,

18 Н а ония, които пазят завета Му, И помнят заповедите Му, за да ги изпълняват.

що Його заповіта додержують, і що пам'ятають накази Його, щоб виконувати їх!

19 Г оспод е поставил престола Си на небето; И Неговото царство владее над всичко.

Господь міцно поставив на Небі престола Свого, а Царство Його над усім володіє.

20 Б лагославяйте Господа, вие ангели Негови, Мощни със сила, които изпълняват словото Му, Като слушате гласа на словото Му

Благословіть Господа, Його Анголи, велетні сильні, що виконуєте Його слово, щоб слухати голосу слів Його!

21 Б лагославяйте Господа, всички Негови войнства, Негови служители, които изпълнявате волята Му.

Благословіть Господа, усі сили небесні Його, слуги Його, що чините волю Його!

22 Б лагославяйте Господа, всички Негови дела. Във всяко място на владението Му. Благославяй душе моя, Господа.

Благословіть Господа, всі діла Його, на всіх місцях царювання Його! Благослови, душе моя, Господа!