1 И Господ говори на Моисея и Аарона, казвайки:
І Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, говорячи:
2 И зраилтяните нека поставят шатрите си, всеки при знамето си, със знаковете на бащиния си дом; срещу шатъра за срещане да поставят шатрите си изоколо.
Отаборяться Ізраїлеві сини кожен при прапорі своїм за ознаками домів своїх батьків, навпроти скинії заповіту навколо отаборяться.
3 Т ия, които поставят шатрите си от предната страна, към изток, да бъдат от знамето на Юдовия стан, според устроените си войнства; и началник на юдейците да бъде Наасон, Аминадавовият син.
Напереді на схід отаборяться: прапор Юдиного табору за своїми військовими відділами, а начальник Юдиних синів Нахшон, син Аммінадавів;
4 ( А неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха седемдесет и четири хиляди и шестстотин души).
а його військо та його перелік сімдесят і чотири тисячі й шістсот.
5 Д о него да поставят шатрите си Исахаровото племе; и началник на исахарците да бъде Натанаил, Суаровият син;
А при ньому отабориться Іссахарове плем'я, а начальник Іссахарових синів Натанаїл, син Цуарів;
6 ( а неговото множество, сиреч, преброените от тях, бяха петдесет и четири хиляди и четиристотин души);
а його військо та його перелік п'ятдесят і чотири тисячі й чотириста.
7 и Завулоновото племе; и началник на завулонците да бъде Елиав, Хелоновият син;
Плем'я Завулонове, а начальник Завулонових синів Еліяв, син Хелонів;
8 ( а неговото множество, сиреч, преброените от тях, бяха петдесет и седем хиляди и четиристотин души.
а його військо та його перелік п'ятдесят і сім тисяч і чотириста.
9 В сичките преброени в Юдовия стан бяха сто и осемдесет и шест хиляди и четиристотин души, според устроените им войнства). Те да се дигат първи.
Усіх перелічених Юдиного табору сто тисяч і вісімдесят тисяч і шість тисяч і чотириста за своїми військовими відділами. Вони рушать найперше.
10 К ъм юг да бъде знамето на Рувимовия стан, според устроените им войнства; и началник на рувимците да бъде Елисур, Седиуровият син.
Прапор Рувимового табору на південь, за військовими відділами своїми, а начальник Рувимових синів Еліцур, син Шедеурів;
11 ( А неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха четиридесет и шест хиляди и петстотин души).
а його військо та його перелік сорок і шість тисяч і п'ятсот.
12 Д о него да поставят шатрите си Симеоновото племе; и началник на симеонците да бъде Селумиил, Сурисадаевият син;
А при ньому отабориться Симеонове плем'я, а начальник Симеонових синів Шелуміїл, син Цурішаддаїв;
13 ( а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха петдесет и девет хиляди и триста души)
а його військо та його перелік п'ятдесят і дев'ять тисяч і триста.
14 и Гадовото племе; и началник на гадците да бъде Елисаф, Деуиловият син;
І Ґадове плем'я, а начальник Ґадових синів Ел'ясаф, син Реуїлів;
15 ( а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха четиридесет и пет хиляди шестстотин и петдесет души.
а його військо та його перелік сорок і п'ять тисяч і шістсот і п'ятдесят.
16 В сичките преброени в Рувимовия стан бяха сто и петдесет и една хиляда четиристотин и петдесет души, според устроените им войнства). Те да се вдигат втори.
Усіх перелічених Рувимового табору сто тисяч і п'ятдесят і одна тисяча й чотириста й п'ятдесят за своїми військовими відділами. Вони рушать другі.
17 П осле да се дига шатъра за срещане, със стана на левитите всред становете; както са поставили шатрите си, така и да се дигат, всеки на реда си при знамето си.
І як рушить скинія заповіту, то табір Левитів буде серед таборів. Як вони отаборяться, так вирушать, кожен на своїм місці за своїми прапорами.
18 К ъм запад да бъде знамето на Ефремовия стан, според устроените им войнства; и началник на ефремците да бъде Елисама, Амиудовият син.
Прапор Єфремового табору за військовими відділами своїми на захід, а начальник Єфремових синів Елішама, син Аммігудів;
19 ( А неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха четиридесет хиляди и петстотин души).
а його військо та їхній перелік сорок тисяч і п'ятсот.
20 Д о него да бъде Манасиевото племе; и началник на манасийците да бъде Гамалиил, Федасуровият син;
А при ньому плем'я Манасіїне, а начальник синів Манасіїних Гамаліїл, син Педацурів;
21 ( а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха тридесет и две хиляди и двеста души);
а його військо та їхній перелік тридцять і дві тисячі й двісті.
22 и Вениаминовото племе; и началник на вениаминците да бъде Авидан, Гедеоновият син;
І Веніяминове плем'я, а начальник Веніяминових синів Авідан, син Ґід'оніїв;
23 ( а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха тридесет и пет хиляди и четиристотин души.
а його військо та їхній перелік тридцять і п'ять тисяч і чотириста.
24 В сичките преброени в Ефремовия стан бяха сто и осем хиляди и сто души, според устроените си войнства). Те да се дигат трети.
Усіх перелічених Єфремового табору сто тисяч і вісім тисяч і сто за своїми військовими відділами. Вони рушать треті.
25 К ъм север да бъде знамето на Дановия стан, според устроените им войнства; и началник на данците да бъде Ахиезер, Амисадаевият син.
Прапор Данового табору північ, за своїми військовими відділами, а начальник Данових синів Ахіезер, син Аммішаддаїв;
26 ( А неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха шестдесет и две хиляди и седемстотин души).
а його військо та їхній перелік шістдесят і дві тисячі й сімсот.
27 Д о него да поставят шатрите си Асировото племе; и началник на асирците да бъде Фагеил, Охрановият син;
А при ньому отабориться Асирове плем'я, а начальник Асирових синів Паґ'іїл, син Охранів;
28 ( а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха четиридесет и една хиляда и петстотин души);
а його військо та їхній перелік сорок і одна тисяча й п'ятсот.
29 и Нефталимовото племе; и началник на нефталимците да бъде Ахирей, Енановият син;
І плем'я Нефталимове, а начальник синів Нефталимових Ахіра, син Енанів;
30 ( а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха петдесет и три хиляди и четиристотин души.
а його військо та їхній перелік п'ятдесят і три тисячі й чотириста.
31 В сичките преброени в Дановия стан бяха сто петдесет и седем хиляди и шестстотин души). Те да се дигат последни при знамената си.
Усіх перелічених Данового табору сто тисяч і п'ятдесят і сім тисяч і шістсот. Вони рушать наостанку за прапорами своїми.
32 Т ия са преброените от израилтяните по бащините им домове; всички, които бяха преброени в становете по устроените им войнства, бяха шестстотин и три хиляди петстотин и петдесет души.
Оце перелічені Ізраїлевих синів за домами батьків своїх, усіх перелічених тих таборів за своїми військовими відділами шістсот тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдесят.
33 А левитите не бяха преброени между израилтяните, според както Господ заповяда на Моисея.
А Левити не перелічені серед Ізраїлевих синів, як Господь наказав був Мойсеєві.
34 И тъй, израилтяните правеха напълно това що Господ заповяда на Моисея; така поставяха шатрите си при знамената си, така се и дигаха, всеки според семействата си, по бащините си домове.
І Ізраїлеві сини зробили все, що Господь наказав був Мойсеєві, так вони таборували за прапорами своїми, і так рушали кожен за своїми родами при домі своїх батьків.