Числа 2 ~ Числа 2

picture

1 И Господ говори на Моисея и Аарона, казвайки:

І Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, говорячи:

2 И зраилтяните нека поставят шатрите си, всеки при знамето си, със знаковете на бащиния си дом; срещу шатъра за срещане да поставят шатрите си изоколо.

Отаборяться Ізраїлеві сини кожен при прапорі своїм за ознаками домів своїх батьків, навпроти скинії заповіту навколо отаборяться.

3 Т ия, които поставят шатрите си от предната страна, към изток, да бъдат от знамето на Юдовия стан, според устроените си войнства; и началник на юдейците да бъде Наасон, Аминадавовият син.

Напереді на схід отаборяться: прапор Юдиного табору за своїми військовими відділами, а начальник Юдиних синів Нахшон, син Аммінадавів;

4 ( А неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха седемдесет и четири хиляди и шестстотин души).

а його військо та його перелік сімдесят і чотири тисячі й шістсот.

5 Д о него да поставят шатрите си Исахаровото племе; и началник на исахарците да бъде Натанаил, Суаровият син;

А при ньому отабориться Іссахарове плем'я, а начальник Іссахарових синів Натанаїл, син Цуарів;

6 ( а неговото множество, сиреч, преброените от тях, бяха петдесет и четири хиляди и четиристотин души);

а його військо та його перелік п'ятдесят і чотири тисячі й чотириста.

7 и Завулоновото племе; и началник на завулонците да бъде Елиав, Хелоновият син;

Плем'я Завулонове, а начальник Завулонових синів Еліяв, син Хелонів;

8 ( а неговото множество, сиреч, преброените от тях, бяха петдесет и седем хиляди и четиристотин души.

а його військо та його перелік п'ятдесят і сім тисяч і чотириста.

9 В сичките преброени в Юдовия стан бяха сто и осемдесет и шест хиляди и четиристотин души, според устроените им войнства). Те да се дигат първи.

Усіх перелічених Юдиного табору сто тисяч і вісімдесят тисяч і шість тисяч і чотириста за своїми військовими відділами. Вони рушать найперше.

10 К ъм юг да бъде знамето на Рувимовия стан, според устроените им войнства; и началник на рувимците да бъде Елисур, Седиуровият син.

Прапор Рувимового табору на південь, за військовими відділами своїми, а начальник Рувимових синів Еліцур, син Шедеурів;

11 ( А неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха четиридесет и шест хиляди и петстотин души).

а його військо та його перелік сорок і шість тисяч і п'ятсот.

12 Д о него да поставят шатрите си Симеоновото племе; и началник на симеонците да бъде Селумиил, Сурисадаевият син;

А при ньому отабориться Симеонове плем'я, а начальник Симеонових синів Шелуміїл, син Цурішаддаїв;

13 ( а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха петдесет и девет хиляди и триста души)

а його військо та його перелік п'ятдесят і дев'ять тисяч і триста.

14 и Гадовото племе; и началник на гадците да бъде Елисаф, Деуиловият син;

І Ґадове плем'я, а начальник Ґадових синів Ел'ясаф, син Реуїлів;

15 ( а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха четиридесет и пет хиляди шестстотин и петдесет души.

а його військо та його перелік сорок і п'ять тисяч і шістсот і п'ятдесят.

16 В сичките преброени в Рувимовия стан бяха сто и петдесет и една хиляда четиристотин и петдесет души, според устроените им войнства). Те да се вдигат втори.

Усіх перелічених Рувимового табору сто тисяч і п'ятдесят і одна тисяча й чотириста й п'ятдесят за своїми військовими відділами. Вони рушать другі.

17 П осле да се дига шатъра за срещане, със стана на левитите всред становете; както са поставили шатрите си, така и да се дигат, всеки на реда си при знамето си.

І як рушить скинія заповіту, то табір Левитів буде серед таборів. Як вони отаборяться, так вирушать, кожен на своїм місці за своїми прапорами.

18 К ъм запад да бъде знамето на Ефремовия стан, според устроените им войнства; и началник на ефремците да бъде Елисама, Амиудовият син.

Прапор Єфремового табору за військовими відділами своїми на захід, а начальник Єфремових синів Елішама, син Аммігудів;

19 ( А неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха четиридесет хиляди и петстотин души).

а його військо та їхній перелік сорок тисяч і п'ятсот.

20 Д о него да бъде Манасиевото племе; и началник на манасийците да бъде Гамалиил, Федасуровият син;

А при ньому плем'я Манасіїне, а начальник синів Манасіїних Гамаліїл, син Педацурів;

21 ( а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха тридесет и две хиляди и двеста души);

а його військо та їхній перелік тридцять і дві тисячі й двісті.

22 и Вениаминовото племе; и началник на вениаминците да бъде Авидан, Гедеоновият син;

І Веніяминове плем'я, а начальник Веніяминових синів Авідан, син Ґід'оніїв;

23 ( а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха тридесет и пет хиляди и четиристотин души.

а його військо та їхній перелік тридцять і п'ять тисяч і чотириста.

24 В сичките преброени в Ефремовия стан бяха сто и осем хиляди и сто души, според устроените си войнства). Те да се дигат трети.

Усіх перелічених Єфремового табору сто тисяч і вісім тисяч і сто за своїми військовими відділами. Вони рушать треті.

25 К ъм север да бъде знамето на Дановия стан, според устроените им войнства; и началник на данците да бъде Ахиезер, Амисадаевият син.

Прапор Данового табору північ, за своїми військовими відділами, а начальник Данових синів Ахіезер, син Аммішаддаїв;

26 ( А неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха шестдесет и две хиляди и седемстотин души).

а його військо та їхній перелік шістдесят і дві тисячі й сімсот.

27 Д о него да поставят шатрите си Асировото племе; и началник на асирците да бъде Фагеил, Охрановият син;

А при ньому отабориться Асирове плем'я, а начальник Асирових синів Паґ'іїл, син Охранів;

28 ( а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха четиридесет и една хиляда и петстотин души);

а його військо та їхній перелік сорок і одна тисяча й п'ятсот.

29 и Нефталимовото племе; и началник на нефталимците да бъде Ахирей, Енановият син;

І плем'я Нефталимове, а начальник синів Нефталимових Ахіра, син Енанів;

30 ( а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха петдесет и три хиляди и четиристотин души.

а його військо та їхній перелік п'ятдесят і три тисячі й чотириста.

31 В сичките преброени в Дановия стан бяха сто петдесет и седем хиляди и шестстотин души). Те да се дигат последни при знамената си.

Усіх перелічених Данового табору сто тисяч і п'ятдесят і сім тисяч і шістсот. Вони рушать наостанку за прапорами своїми.

32 Т ия са преброените от израилтяните по бащините им домове; всички, които бяха преброени в становете по устроените им войнства, бяха шестстотин и три хиляди петстотин и петдесет души.

Оце перелічені Ізраїлевих синів за домами батьків своїх, усіх перелічених тих таборів за своїми військовими відділами шістсот тисяч і три тисячі й п'ятсот і п'ятдесят.

33 А левитите не бяха преброени между израилтяните, според както Господ заповяда на Моисея.

А Левити не перелічені серед Ізраїлевих синів, як Господь наказав був Мойсеєві.

34 И тъй, израилтяните правеха напълно това що Господ заповяда на Моисея; така поставяха шатрите си при знамената си, така се и дигаха, всеки според семействата си, по бащините си домове.

І Ізраїлеві сини зробили все, що Господь наказав був Мойсеєві, так вони таборували за прапорами своїми, і так рушали кожен за своїми родами при домі своїх батьків.