Псалми 96 ~ Псалми 96

picture

1 ( По слав. 95). Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.

Співайте для Господа пісню нову, уся земле, співайте для Господа!

2 П ейте Господу, благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.

Співайте для Господа, благословляйте ім'я Його, з дня на день сповіщайте спасіння Його!

3 В ъзвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.

Розповідайте про славу Його між поганами, про чуда Його між усіми народами,

4 З ащото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.

бо великий Господь і прославлений вельми, Він грізний понад богів усіх!

5 З ащото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.

Бо всі боги народів божки, а Господь створив небеса,

6 П ред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.

перед лицем Його слава та велич, сила й краса у святині Його!

7 О тдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;

Дайте Господу, роди народів, дайте Господу славу та силу,

8 О тдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му.

дайте Господу славу ймення Його, жертви приносьте і входьте в подвір'я Його!

9 П оклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.

Додолу впадіть ув оздобі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся земле,

10 К ажете между народите: Господ царува; А и при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.

сповістіть між народами: Царює Господь! Він вселенну зміцнив, щоб не захиталась, Він буде судити людей справедливо!

11 Н ека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.

Хай небо радіє, і хай веселиться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,

12 Н ека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят от радост всичките дървета и гората

нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дерева лісні,

13 П ред Господа, защото Той иде, Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда, И племената във верността Си.

перед Господнім лицем, бо гряде Він, бо землю судити гряде, Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді Своїй!