1 ( По слав. 95). Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи.
¡Canten al Señor un cántico nuevo! ¡Canten al Señor todos en la tierra!
2 П ейте Господу, благославяйте името Му, Благовествувайте из ден в ден извършеното от Него избавление.
¡Canten al Señor! ¡Bendigan su nombre! ¡Anuncien su salvación todos los días!
3 В ъзвестявайте между народите славата Му, Между всичките племена чудесните Му дела.
¡Proclamen su gloria entre las naciones, y sus maravillas entre todos los pueblos!
4 З ащото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
El Señor es grande, y digno de alabanza; ¡es temible, más que todos los dioses!
5 З ащото всичките богове на племената са нищожества; А Иеова е направил небесата.
Todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero el Señor es quien creó los cielos.
6 П ред Него са блясък и величие, Сила и красота в светилището Му.
En su presencia hay alabanza y magnificencia; en su santuario hay poder y gloria.
7 О тдайте Господу, всички родове на племената, Отдайте Господу слава и сила;
Ustedes, familias de los pueblos, ¡tributen al Señor la gloria y el poder!
8 О тдайте Господу славата дължима на името Му; Принесете приноси и влезте в дворовете Му.
¡Tributen al Señor la honra que merece su nombre! ¡Traigan sus ofrendas, y vengan a sus atrios!
9 П оклонете се Господу в света премяна; Треперете пред Него всички земи.
¡Adoren al Señor en la hermosura de la santidad! ¡Tiemblen ante él todos en la tierra!
10 К ажете между народите: Господ царува; А и при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота.
Digan entre las naciones: «¡El Señor es rey! El Señor afirmó el mundo, y no será conmovido; el Señor juzga a los pueblos con justicia.»
11 Н ека се веселят небесата и нека се радва земята. Нека бучи морето и всичко що има в него.
¡Que se alegren los cielos y se regocije la tierra! ¡Que brame el mar y todo lo que contiene!
12 Н ека се развеселят полетата и всичко, което е на тях: Тогава ще пеят от радост всичките дървета и гората
¡Que se alegre el campo y todo lo que hay en él! ¡Que todos los árboles del bosque rebosen de gozo
13 П ред Господа, защото Той иде, Защото иде да съди земята; Ще съди света с правда, И племената във верността Си.
delante del Señor, que ya viene! ¡Sí, el Señor viene a juzgar la tierra! ¡Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad!