Psalm 96 ~ Salmos 96

picture

1 O sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the earth.

¡Canten al Señor un cántico nuevo! ¡Canten al Señor todos en la tierra!

2 S ing unto the Lord, bless his name; shew forth his salvation from day to day.

¡Canten al Señor! ¡Bendigan su nombre! ¡Anuncien su salvación todos los días!

3 D eclare his glory among the heathen, his wonders among all people.

¡Proclamen su gloria entre las naciones, y sus maravillas entre todos los pueblos!

4 F or the Lord is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

El Señor es grande, y digno de alabanza; ¡es temible, más que todos los dioses!

5 F or all the gods of the nations are idols: but the Lord made the heavens.

Todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero el Señor es quien creó los cielos.

6 H onour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.

En su presencia hay alabanza y magnificencia; en su santuario hay poder y gloria.

7 G ive unto the Lord, O ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.

Ustedes, familias de los pueblos, ¡tributen al Señor la gloria y el poder!

8 G ive unto the Lord the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

¡Tributen al Señor la honra que merece su nombre! ¡Traigan sus ofrendas, y vengan a sus atrios!

9 O worship the Lord in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

¡Adoren al Señor en la hermosura de la santidad! ¡Tiemblen ante él todos en la tierra!

10 S ay among the heathen that the Lord reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

Digan entre las naciones: «¡El Señor es rey! El Señor afirmó el mundo, y no será conmovido; el Señor juzga a los pueblos con justicia.»

11 L et the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.

¡Que se alegren los cielos y se regocije la tierra! ¡Que brame el mar y todo lo que contiene!

12 L et the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice

¡Que se alegre el campo y todo lo que hay en él! ¡Que todos los árboles del bosque rebosen de gozo

13 b efore the Lord: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.

delante del Señor, que ya viene! ¡Sí, el Señor viene a juzgar la tierra! ¡Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad!