Psalm 136 ~ Salmos 136

picture

1 O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.

¡Alabemos al Señor, porque él es bueno! ¡Su misericordia permanece para siempre!

2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.

Alabemos al Dios de dioses; ¡su misericordia permanece para siempre!

3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.

Alabemos al Señor de señores; ¡su misericordia permanece para siempre!

4 T o him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.

El Señor hace grandes maravillas. ¡Su misericordia permanece para siempre!

5 T o him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.

El Señor creó los cielos con sabiduría. ¡Su misericordia permanece para siempre!

6 T o him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.

El Señor extendió la tierra sobre las aguas. ¡Su misericordia permanece para siempre!

7 T o him that made great lights: for his mercy endureth for ever:

El Señor formó las grandes lumbreras. ¡Su misericordia permanece para siempre!

8 t he sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:

El Señor hizo el sol para dominar en el día. ¡Su misericordia permanece para siempre!

9 t he moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.

Y la luna y las estrellas para dominar en la noche. ¡Su misericordia permanece para siempre!

10 T o him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:

El Señor hirió de muerte a los primogénitos egipcios. ¡Su misericordia permanece para siempre!

11 a nd brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:

El Señor sacó de Egipto a los israelitas. ¡Su misericordia permanece para siempre!

12 w ith a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.

Lo hizo con mano fuerte y brazo extendido. ¡Su misericordia permanece para siempre!

13 T o him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:

El Señor partió en dos el Mar Rojo. ¡Su misericordia permanece para siempre!

14 a nd made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:

El Señor hizo pasar por él a Israel. ¡Su misericordia permanece para siempre!

15 b ut overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.

El Señor sepultó en el Mar Rojo al faraón y a su ejército. ¡Su misericordia permanece para siempre!

16 T o him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.

El Señor condujo a su pueblo por el desierto. ¡Su misericordia permanece para siempre!

17 T o him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:

El Señor hirió de muerte a grandes reyes. ¡Su misericordia permanece para siempre!

18 a nd slew famous kings: for his mercy endureth for ever:

El Señor les quitó la vida a reyes poderosos. ¡Su misericordia permanece para siempre!

19 S ihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:

A Sijón, el rey de los amorreos. ¡Su misericordia permanece para siempre!

20 a nd Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:

También a Og, el rey de Basán. ¡Su misericordia permanece para siempre!

21 a nd gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:

Esas tierras se las dio en propiedad a su pueblo. ¡Su misericordia permanece para siempre!

22 e ven an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.

Fueron la herencia de su pueblo Israel. ¡Su misericordia permanece para siempre!

23 W ho remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:

El Señor se acuerda de nosotros cuando estamos abatidos. ¡Su misericordia permanece para siempre!

24 a nd hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

El Señor nos libra de nuestros enemigos. ¡Su misericordia permanece para siempre!

25 W ho giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

El Señor alimenta a todos los seres vivos. ¡Su misericordia permanece para siempre!

26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

¡Alabemos al Dios de los cielos! ¡Su misericordia permanece para siempre!