1 – Daţi laudă Domnului căci este bun! – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
¡Alabemos al Señor, porque él es bueno! ¡Su misericordia permanece para siempre!
2 – Daţi laudă Dumnezeului dumnezeilor! – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
Alabemos al Dios de dioses; ¡su misericordia permanece para siempre!
3 – Daţi laudă Stăpânului stăpânilor,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
Alabemos al Señor de señores; ¡su misericordia permanece para siempre!
4 – ... singurului Care face mari minuni,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor hace grandes maravillas. ¡Su misericordia permanece para siempre!
5 – ... Celui Ce a făcut cerurile cu pricepere,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor creó los cielos con sabiduría. ¡Su misericordia permanece para siempre!
6 – ... Celui Ce a întins pământul pe ape,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor extendió la tierra sobre las aguas. ¡Su misericordia permanece para siempre!
7 – ... Celui Ce a făcut luminătorii cei mari,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor formó las grandes lumbreras. ¡Su misericordia permanece para siempre!
8 – ... soarele, ca să stăpânească ziua,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor hizo el sol para dominar en el día. ¡Su misericordia permanece para siempre!
9 – ... luna şi stelele, ca să stăpânească noaptea,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
Y la luna y las estrellas para dominar en la noche. ¡Su misericordia permanece para siempre!
10 – ... Celui Ce a lovit Egiptul prin întâii lor născuţi... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor hirió de muerte a los primogénitos egipcios. ¡Su misericordia permanece para siempre!
11 – ...şi a scos pe Israel din mijlocul lor... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor sacó de Egipto a los israelitas. ¡Su misericordia permanece para siempre!
12 – ... cu mână tare şi cu braţ întins,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
Lo hizo con mano fuerte y brazo extendido. ¡Su misericordia permanece para siempre!
13 – ... Celui Ce a tăiat în două Marea Roşie,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor partió en dos el Mar Rojo. ¡Su misericordia permanece para siempre!
14 – ... l-a trecut pe Israel prin mijlocul ei... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor hizo pasar por él a Israel. ¡Su misericordia permanece para siempre!
15 – ...şi l-a scăpat de Faraon şi de armata acestuia în Marea Roşie,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor sepultó en el Mar Rojo al faraón y a su ejército. ¡Su misericordia permanece para siempre!
16 – ... Celui Ce Şi-a călăuzit poporul prin pustie,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor condujo a su pueblo por el desierto. ¡Su misericordia permanece para siempre!
17 – ... Celui Ce a lovit regi mari,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor hirió de muerte a grandes reyes. ¡Su misericordia permanece para siempre!
18 – ... Celui Ce a omorât regi puternici,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor les quitó la vida a reyes poderosos. ¡Su misericordia permanece para siempre!
19 – ... pe Sihon, regele amoriţilor,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
A Sijón, el rey de los amorreos. ¡Su misericordia permanece para siempre!
20 – ... pe Og, regele Başanului,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
También a Og, el rey de Basán. ¡Su misericordia permanece para siempre!
21 – ...şi le-a dat ţara lor de moştenire,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
Esas tierras se las dio en propiedad a su pueblo. ¡Su misericordia permanece para siempre!
22 – ... de moştenire lui Israel, robul Lui,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
Fueron la herencia de su pueblo Israel. ¡Su misericordia permanece para siempre!
23 – ... pe Cel Ce Şi-a amintit de noi când eram umiliţi... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor se acuerda de nosotros cuando estamos abatidos. ¡Su misericordia permanece para siempre!
24 – ...şi ne-a scăpat de asupritorii noştri,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor nos libra de nuestros enemigos. ¡Su misericordia permanece para siempre!
25 – ... pe Cel Ce dă hrană fiecărei făpturi. – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
El Señor alimenta a todos los seres vivos. ¡Su misericordia permanece para siempre!
26 – Daţi laudă Dumnezeului cerurilor! – Căci în veac ţine îndurarea Lui!
¡Alabemos al Dios de los cielos! ¡Su misericordia permanece para siempre!