1 D oamne, Stăpânul nostru, cât de maiestuos este Numele Tău pe întreg pământul! Fie înălţată slava Ta mai presus de ceruri!
Señor y Dios nuestro, ¡cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra! ¡Has puesto tu gloria sobre los cielos!
2 D in gura copiilor şi a celor ce sunt alăptaţi ai întemeiat o fortăreaţă împotriva duşmanilor Tăi, ca să fie astfel reduşi la tăcere vrăjmaşul şi răzbunătorul.
Las alabanzas de los niños de pecho son tu mejor defensa contra tus enemigos; ellas silencian a tus vengativos adversarios.
3 C ând privesc cerurile, lucrarea mâinilor Tale, luna şi stelele pe care le-ai zidit, îmi zic:
Cuando contemplo el cielo, obra de tus dedos, y la luna y las estrellas que has creado,
4 C e este omul ca să-Ţi aminteşti de el şi fiul omului ca să-Ţi pese de el?
me pregunto: ¿Qué es el ser humano, para que en él pienses? ¿Qué es la humanidad, para que la tomes en cuenta?
5 T u l-ai făcut cu puţin mai prejos decât Dumnezeu şi l-ai încoronat cu slavă şi cu cinste.
Hiciste al hombre poco menor que un dios, y lo colmaste de gloria y de honra.
6 L -ai pus să domnească peste lucrările mâinilor Tale; i-ai pus totul sub picioare:
¡Lo has hecho señor de las obras de tus manos! ¡todo lo has puesto debajo de sus pies!
7 o i şi boi deopotrivă, chiar şi fiarele câmpului;
¡Todas las ovejas y todos los toros! ¡Todos los animales del bosque!
8 p ăsările cerului şi peştii mării, tot ce străbate căile mărilor.
¡Las aves en el cielo y los peces en el mar! ¡Todo lo que surca las profundidades del mar!
9 D oamne, Stăpânul nostru, cât de maiestuos este Numele Tău pe întreg pământul!
Señor y Dios nuestro, ¡cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!