1 D oamne, Stăpânul nostru, cât de maiestuos este Numele Tău pe întreg pământul! Fie înălţată slava Ta mai presus de ceruri!
¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra, que has desplegado tu gloria sobre los cielos!
2 D in gura copiilor şi a celor ce sunt alăptaţi ai întemeiat o fortăreaţă împotriva duşmanilor Tăi, ca să fie astfel reduşi la tăcere vrăjmaşul şi răzbunătorul.
Por boca de los infantes y de los niños de pecho has establecido tu fortaleza, por causa de tus adversarios, para hacer cesar al enemigo y al vengativo.
3 C ând privesc cerurile, lucrarea mâinilor Tale, luna şi stelele pe care le-ai zidit, îmi zic:
Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú has establecido,
4 C e este omul ca să-Ţi aminteşti de el şi fiul omului ca să-Ţi pese de el?
digo: ¿Qué es el hombre para que de él te acuerdes, y el hijo del hombre para que lo cuides ?
5 T u l-ai făcut cu puţin mai prejos decât Dumnezeu şi l-ai încoronat cu slavă şi cu cinste.
¡Sin embargo, lo has hecho un poco menor que los ángeles, y lo coronas de gloria y majestad!
6 L -ai pus să domnească peste lucrările mâinilor Tale; i-ai pus totul sub picioare:
Tú le haces señorear sobre las obras de tus manos; todo lo has puesto bajo sus pies:
7 o i şi boi deopotrivă, chiar şi fiarele câmpului;
ovejas y bueyes, todos ellos, y también las bestias del campo,
8 p ăsările cerului şi peştii mării, tot ce străbate căile mărilor.
las aves de los cielos y los peces del mar, cuanto atraviesa las sendas de los mares.
9 D oamne, Stăpânul nostru, cât de maiestuos este Numele Tău pe întreg pământul!
¡Oh Señor, Señor nuestro, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!