Iov 22 ~ Job 22

picture

1 A tunci Elifaz din Teman i-a zis:

Entonces respondió Elifaz temanita, y dijo:

2 Poate un om să-i fie de folos lui Dumnezeu? Chiar cel mai înţelept Îi poate sluji la ceva?

¿Puede un hombre ser útil a Dios, o un sabio útil para sí mismo?

3 C e bucurie are Cel Atotputernic dacă trăieşti drept? Ce câştigă El dacă sunt curate căile tale?

¿Es de algún beneficio al Todopoderoso que tú seas justo, o gana algo si haces perfectos tus caminos?

4 P entru evlavia ta te mustră El şi intră la judecată cu tine?

¿Es a causa de tu piedad que El te reprende, que entra en juicio contigo ?

5 N u e mare răutatea ta? Nu sunt fără sfârşit nedreptăţile tale?

¿No es grande tu maldad, y sin fin tus iniquidades ?

6 N -ai luat tu garanţii de la fraţii tăi fără temei? Ai despuiat oameni de îmbrăcămintea lor.

Porque sin razón tomabas prendas de tus hermanos, y has despojado de sus ropas a los desnudos.

7 N -ai dat apă celui însetat şi n-ai vrut să dai pâine celui flămând,

No dabas de beber agua al cansado, y le negabas pan al hambriento.

8 d eşi erai un om puternic şi ţara era a ta, erai un om onorat; trăiai în ea.

Mas la tierra es del poderoso, y el privilegiado mora en ella.

9 T u ai trimis pe văduve cu mâinile goale şi ai zdrobit puterea celor orfani.

Despedías a las viudas con las manos vacías y quebrabas los brazos de los huérfanos.

10 D e aceea eşti înconjurat de curse şi eşti cuprins brusc de spaimă.

Por eso te rodean lazos, y te aterra temor repentino,

11 D e aceea e atât de întuneric, că nu poţi vedea şi te acoperă un şuvoi de ape.

o tinieblas, y no puedes ver, y abundancia de agua te cubre.

12 N u este Dumnezeu în înălţimile cerului? Priveşte cât de măreţe sunt cele mai înalte stele!

¿No está Dios en lo alto de los cielos ? Mira también las más lejanas estrellas, ¡cuán altas están!

13 T otuşi tu zici: «Ce ştie Dumnezeu? Poate El judeca prin întunericul adânc?

Y tú dices: “¿Qué sabe Dios ? ¿Puede El juzgar a través de las densas tinieblas?

14 N ori groşi Îl înfăşoară şi astfel nu ne vede, atunci când El umblă pe bolta cerului.»

“Las nubes le ocultan, y no puede ver, y se pasea por la bóveda del cielo.”

15 T e vei ţine de calea veche pe care au urmat-o cei răi?

¿Seguirás en la senda antigua en que anduvieron los hombres malvados,

16 E i au fost smulşi înainte de vreme; temelia le-a fost spălată de un şuvoi de apă.

que fueron arrebatados antes de su tiempo, y cuyos cimientos fueron arrasados por un río ?

17 E i I-au zis lui Dumnezeu: «Pleacă de la noi! Ce ne poate face Cel Atotputernic?»

Ellos dijeron a Dios: “Apártate de nosotros” y: “¿Qué puede hacernos el Todopoderoso ?”

18 T otuşi El le-a umplut casele de bunătăţi. Dar departe de mine sfatul celor răi!

El había colmado de bienes sus casas, pero el consejo de los malos está lejos de mí.

19 C ei drepţi văd căderea lor şi se bucură şi cel nevinovat râde de ei, zicând:

Los justos ven y se alegran, y el inocente se burla de ellos,

20 « Duşmanii noştri sunt nimiciţi, focul le mistuie bogăţia!»

diciendo: “Ciertamente nuestros adversarios son destruidos, y el fuego ha consumido su abundancia.”

21 S upune-te Lui şi fă pace cu El şi aşa vei avea parte de bine.

Cede ahora y haz la paz con El, así te vendrá el bien.

22 P rimeşte învăţătura din gura Sa, aşterne-ţi în inimă cuvintele Lui.

Recibe, te ruego, la instrucción de su boca, y pon sus palabras en tu corazón.

23 D acă te întorci la Cel Atotputernic, vei fi repus în drepturi; dacă izgoneşti răutatea departe de cortul tău,

Si vuelves al Todopoderoso, serás restaurado. Si alejas de tu tienda la injusticia,

24 d acă vei arunca aurul în ţărână şi aurul de Ofir în albia pâraielor,

y pones tu oro en el polvo, y el oro de Ofir entre las piedras de los arroyos,

25 d acă Cel Atotputernic va fi aurul tău şi argintul tău cel mai preţios,

el Todopoderoso será para ti tu oro y tu plata escogida.

26 a tunci te vei bucura în Cel Atotputernic şi-ţi vei ridica faţa spre Dumnezeu.

Porque entonces te deleitarás en el Todopoderoso, y alzarás a Dios tu rostro.

27 T e vei ruga Lui şi El te va auzi şi tu îţi vei ţine jurămintele.

Orarás a El y te escuchará, y cumplirás tus votos.

28 C e vei hotărî se va împlini, lumina va străluci pe căile tale.

Decidirás una cosa, y se te cumplirá, y en tus caminos resplandecerá la luz.

29 C ând oamenii sunt smeriţi Tu spui: «Să fie ridicaţi!» El va izbăvi pe cel cu privirea plecată.

Cuando estés abatido, hablarás con confianza y El salvará al humilde.

30 E l va elibera chiar şi pe cei vinovaţi; ei vor scăpa datorită curăţiei mâinilor tale.“

El librará aun al que no es inocente, que será librado por la pureza de tus manos.