Iov 22 ~ Job 22

picture

1 A tunci Elifaz din Teman i-a zis:

Respondió Elifaz, el temanita, y dijo:

2 Poate un om să-i fie de folos lui Dumnezeu? Chiar cel mai înţelept Îi poate sluji la ceva?

«¿Podrá el hombre ser de provecho a Dios? Si acaso, sólo para sí mismo es provechoso el hombre sabio.

3 C e bucurie are Cel Atotputernic dacă trăieşti drept? Ce câştigă El dacă sunt curate căile tale?

¿Le satisface al Omnipotente que tú seas justo? ¿Le aprovecha de algo que tú hagas perfectos tus caminos?

4 P entru evlavia ta te mustră El şi intră la judecată cu tine?

¿Acaso por tu piedad te castiga o entra a juicio contigo?

5 N u e mare răutatea ta? Nu sunt fără sfârşit nedreptăţile tale?

Por cierto, tu maldad es grande y tus iniquidades no tienen fin.

6 N -ai luat tu garanţii de la fraţii tăi fără temei? Ai despuiat oameni de îmbrăcămintea lor.

Sin razón tomabas prenda de tus hermanos y despojabas de sus ropas a los desnudos.

7 N -ai dat apă celui însetat şi n-ai vrut să dai pâine celui flămând,

No dabas de beber agua al cansado y negaste el pan al hambriento.

8 d eşi erai un om puternic şi ţara era a ta, erai un om onorat; trăiai în ea.

¡Tú, el hombre pudiente que poseía la tierra, el distinguido que habitaba en ella,

9 T u ai trimis pe văduve cu mâinile goale şi ai zdrobit puterea celor orfani.

a las viudas enviabas vacías y quebrabas los brazos de los huérfanos!

10 D e aceea eşti înconjurat de curse şi eşti cuprins brusc de spaimă.

Por eso estás rodeado de lazos y te turba un espanto repentino;

11 D e aceea e atât de întuneric, că nu poţi vedea şi te acoperă un şuvoi de ape.

estás en tinieblas, de modo que no ves, y te cubre un torrente de agua.

12 N u este Dumnezeu în înălţimile cerului? Priveşte cât de măreţe sunt cele mai înalte stele!

»¿No está Dios en lo alto de los cielos? ¡Mira lo encumbrado de las estrellas, cuán elevadas están!

13 T otuşi tu zici: «Ce ştie Dumnezeu? Poate El judeca prin întunericul adânc?

Y tú has dicho: “¿Qué sabe Dios? ¿Cómo juzgará a través de la oscuridad?

14 N ori groşi Îl înfăşoară şi astfel nu ne vede, atunci când El umblă pe bolta cerului.»

Rodeado de nubes, no puede ver mientras pasea por los bordes del cielo.”

15 T e vei ţine de calea veche pe care au urmat-o cei răi?

¿Quieres tú acaso seguir la senda antigua, la que siguieron los hombres perversos

16 E i au fost smulşi înainte de vreme; temelia le-a fost spălată de un şuvoi de apă.

que fueron cortados antes de tiempo, cuyos cimientos se derramaron como un río?

17 E i I-au zis lui Dumnezeu: «Pleacă de la noi! Ce ne poate face Cel Atotputernic?»

Ellos decían a Dios: “¡Apártate de nosotros!” ¿Y qué les había hecho el Omnipotente?

18 T otuşi El le-a umplut casele de bunătăţi. Dar departe de mine sfatul celor răi!

Había colmado de bienes sus casas. ¡Lejos de mí sea el consejo de ellos!

19 C ei drepţi văd căderea lor şi se bucură şi cel nevinovat râde de ei, zicând:

Lo verán los justos y se gozarán, y el inocente se burlará de ellos diciendo:

20 « Duşmanii noştri sunt nimiciţi, focul le mistuie bogăţia!»

“¡Nuestros adversarios fueron destruidos y el fuego consumió lo que de ellos había quedado!”

21 S upune-te Lui şi fă pace cu El şi aşa vei avea parte de bine.

»Vuelve ahora en amistad con Dios y tendrás paz; y la prosperidad vendrá a ti.

22 P rimeşte învăţătura din gura Sa, aşterne-ţi în inimă cuvintele Lui.

Toma ahora la Ley de su boca y pon sus palabras en tu corazón.

23 D acă te întorci la Cel Atotputernic, vei fi repus în drepturi; dacă izgoneşti răutatea departe de cortul tău,

Si te vuelves al Omnipotente, serás edificado y alejarás de tu morada la aflicción.

24 d acă vei arunca aurul în ţărână şi aurul de Ofir în albia pâraielor,

Tendrás más oro que tierra: como piedras de arroyo, oro de Ofir.

25 d acă Cel Atotputernic va fi aurul tău şi argintul tău cel mai preţios,

¡El Todopoderoso será tu oro y tendrás plata en abundancia!

26 a tunci te vei bucura în Cel Atotputernic şi-ţi vei ridica faţa spre Dumnezeu.

Entonces te deleitarás en el Omnipotente y alzarás a Dios tu rostro.

27 T e vei ruga Lui şi El te va auzi şi tu îţi vei ţine jurămintele.

Orarás a él y él te oirá; y tú cumplirás tus votos.

28 C e vei hotărî se va împlini, lumina va străluci pe căile tale.

Asimismo se realizará lo que tú determines, y sobre tus caminos resplandecerá la luz.

29 C ând oamenii sunt smeriţi Tu spui: «Să fie ridicaţi!» El va izbăvi pe cel cu privirea plecată.

Cuando ellos estén abatidos, dirás tú: “¡Sean enaltecidos!” Entonces Dios salvará al de mirada humilde.

30 E l va elibera chiar şi pe cei vinovaţi; ei vor scăpa datorită curăţiei mâinilor tale.“

Él libertará al inocente; por la pureza de tus manos será liberado.»