Psalmii 92 ~ Salmos 92

picture

1 B ine este să se aducă laudă Domnului, să se cânte Numelui Tău, Preaînalte,

Bueno es dar gracias al Señor, y cantar alabanzas a tu nombre, oh Altísimo;

2 s ă se vestească dimineaţa îndurarea Ta şi credincioşia Ta – noaptea,

anunciar por la mañana tu bondad, y tu fidelidad por las noches,

3 c u lira cea cu zece corzi, cu harfa şi în sunet de liră.

con el decacordio y con el arpa, con la música sonora de la lira.

4 C ăci Tu mă înveseleşti, Doamne, prin ceea ce înfăptuieşti; la lucrările mâinilor Tale strig de bucurie!

Porque tú, oh Señor, me has alegrado con tus obras, cantaré con gozo ante las obras de tus manos.

5 C e măreţe sunt lucrările Tale, Doamne! Cât de adânci sunt gândurile Tale!

¡Qué grandes son tus obras, oh Señor, cuán profundos tus pensamientos!

6 O mul fără minte nu cunoaşte acest lucru şi nebunul nu-l înţelege.

El hombre torpe no tiene conocimiento, y el necio no entiende esto:

7 C ei răi înmuguresc ca iarba şi toţi cei ce săvârşesc nelegiuirea înfloresc, dar numai ca să fie nimiciţi pe vecie.

que cuando los impíos brotaron como la hierba, y florecieron todos los que hacían iniquidad, sólo fue para ser destruidos para siempre.

8 Î nsă Tu, Doamne, eşti înălţat pe vecie!

Mas tú, oh Señor, excelso eres eternamente.

9 D uşmanii Tăi, Doamne, duşmanii Tăi pier! Sunt îndepărtaţi toţi cei ce săvârşesc nelegiuirea!

Porque he aquí, tus enemigos, Señor, porque he aquí, tus enemigos perecerán; serán esparcidos todos los que hacen iniquidad.

10 M ie însă îmi înalţi puterea ca bivolului sălbatic; sunt uns cu uleiuri proaspete.

Pero tú has exaltado mi poder como el del búfalo; he sido ungido con aceite fresco.

11 O chii mei au văzut pedepsirea duşmanilor mei, iar urechile mele au auzit zdrobirea celor răi care se ridicau împotriva mea.

Mis ojos satisfechos han mirado a los que me acechaban, y oyen mis oídos de los malhechores que se levantan contra mí.

12 C el drept înmugureşte ca palmierul şi creşte ca cedrul din Liban.

El justo florecerá como la palma, crecerá como cedro en el Líbano.

13 C ei sădiţi în Casa Domnului, înmuguresc în curţile Dumnezeului nostru.

Plantados en la casa del Señor, florecerán en los atrios de nuestro Dios.

14 E i rodesc până la bătrâneţe, sunt plini de miez şi de verdeaţă,

Aun en la vejez darán fruto; estarán vigorosos y muy verdes,

15 c a să se facă de cunoscut că Domnul este drept. Stânca mea! În El nu există nedreptate!

para anunciar cuán recto es el Señor, mi roca, y que no hay injusticia en El.