ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 8 ~ Salmos 8

picture

1 ي ا اللهُ ، رَبَّنا، لَكَ أرْوَعُ اسْمٍ فِي كُلِّ الكَوْنِ! لَكَ يُقَدَّمُ التَّسبِيحُ عَبْرَ السَّماواتِ.

Señor y Dios nuestro, ¡cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra! ¡Has puesto tu gloria sobre los cielos!

2 م ِنْ أفواهِ الأطفالِ وَالرُّضَّعِ، أسَّسْتَ تَسبِيحاً فِي وَجهِ مُقاوِميكَ، لِكَي تُخرِسَ أعداءَكَ، وَالسّاعِينَ إلَى الانتِقامِ.

Las alabanzas de los niños de pecho son tu mejor defensa contra tus enemigos; ellas silencian a tus vengativos adversarios.

3 ع ِندَما أرَى السَّماواتِ الَّتِي صَنَعَتْها أصابِعِكَ. وَالقَمَرَ وَالنُّجُومَ الَّتِي وَضَعْتَها فِي أماكِنِها،

Cuando contemplo el cielo, obra de tus dedos, y la luna y las estrellas que has creado,

4 أ ُقُولُ: ما هِيَ أهَمِّيَّةُ الإنسانِ حَتَّى تُفَكِّرَ بِهِ، وَما أهَمِّيَّةُ ابنِ الإنسانِ حَتَّى تَهتَمَّ بِهِ؟

me pregunto: ¿Qué es el ser humano, para que en él pienses? ¿Qué es la humanidad, para que la tomes en cuenta?

5 ج َعَلْتَهُ لِوَقتٍ قَلِيلٍ أدنَى مِنَ الكائِناتِ السَّماوِيَّةِ وَتَوَّجْتَهُ بِالمَجدِ وَالكَرامَةِ.

Hiciste al hombre poco menor que un dios, y lo colmaste de gloria y de honra.

6 و َكَّلْتَهُ عَلَى كُلِّ ما صَنَعْتَ. وَأخضَعْتَ كُلَّ الأشياءِ تَحتَ قَدَمَيهِ.

¡Lo has hecho señor de las obras de tus manos! ¡todo lo has puesto debajo de sus pies!

7 ي َحكُمُ الأغنامَ وَالمَواشِيَ كُلَّها، وَالحَيواناتِ البَرِّيَّةَ،

¡Todas las ovejas y todos los toros! ¡Todos los animales del bosque!

8 و َالطُّيُورَ فِي السَّماءِ، وَالأسماكَ السّابِحَةَ فِي مَسالِكِ البِحارِ.

¡Las aves en el cielo y los peces en el mar! ¡Todo lo que surca las profundidades del mar!

9 ي ا اللهُ ، رَبَّنا، لَكَ أروَعُ اسْمٍ فِي كُلِّ الكَوْنِ!

Señor y Dios nuestro, ¡cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra!