Psalmii 136 ~ Psalm 136

picture

1 Daţi laudă Domnului căci este bun! – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.

2 Daţi laudă Dumnezeului dumnezeilor! – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

Oh give thanks unto the God of gods; For his lovingkindness endureth for ever.

3 Daţi laudă Stăpânului stăpânilor,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

Oh give thanks unto the Lord of lords; For his lovingkindness endureth for ever:

4 ... singurului Care face mari minuni,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

To him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness endureth for ever:

5 ... Celui Ce a făcut cerurile cu pricepere,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

To him that by understanding made the heavens; For his lovingkindness endureth for ever:

6 ... Celui Ce a întins pământul pe ape,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness endureth for ever:

7 ... Celui Ce a făcut luminătorii cei mari,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

To him that made great lights; For his lovingkindness endureth for ever:

8 ... soarele, ca să stăpânească ziua,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

The sun to rule by day; For his lovingkindness endureth for ever;

9 ... luna şi stelele, ca să stăpânească noaptea,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness endureth for ever:

10 ... Celui Ce a lovit Egiptul prin întâii lor născuţi... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

To him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness endureth for ever;

11 ...şi a scos pe Israel din mijlocul lor... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

And brought out Israel from among them; For his lovingkindness endureth for ever;

12 ... cu mână tare şi cu braţ întins,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

With a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness endureth for ever:

13 ... Celui Ce a tăiat în două Marea Roşie,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness endureth for ever;

14 ... l-a trecut pe Israel prin mijlocul ei... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness endureth for ever;

15 ...şi l-a scăpat de Faraon şi de armata acestuia în Marea Roşie,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness endureth for ever:

16 ... Celui Ce Şi-a călăuzit poporul prin pustie,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

To him that led his people through the wilderness; For his lovingkindness endureth for ever:

17 ... Celui Ce a lovit regi mari,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

To him that smote great kings; For his lovingkindness endureth for ever;

18 ... Celui Ce a omorât regi puternici,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

And slew famous kings; For his lovingkindness endureth for ever:

19 ... pe Sihon, regele amoriţilor,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

Sihon king of the Amorites; For his lovingkindness endureth forever;

20 ... pe Og, regele Başanului,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

And Og king of Bashan; For his lovingkindness endureth for ever;

21 ...şi le-a dat ţara lor de moştenire,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

And gave their land for a heritage; For his lovingkindness endureth for ever;

22 ... de moştenire lui Israel, robul Lui,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

Even a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness endureth for ever:

23 ... pe Cel Ce Şi-a amintit de noi când eram umiliţi... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

Who remembered us in our low estate; For his lovingkindness endureth for ever;

24 ...şi ne-a scăpat de asupritorii noştri,... – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

And hath delivered us from our adversaries; For his lovingkindness endureth for ever:

25 ... pe Cel Ce dă hrană fiecărei făpturi. – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

Who giveth food to all flesh; For his lovingkindness endureth for ever.

26 Daţi laudă Dumnezeului cerurilor! – Căci în veac ţine îndurarea Lui!

Oh give thanks unto the God of heaven; For his lovingkindness endureth for ever.