Psalmii 62 ~ Psalm 62

picture

1 N umai în Dumnezeu sufletul meu îşi găseşte liniştea şi numai de la El îmi vine mântuirea.

My soul waiteth in silence for God only: From him cometh my salvation.

2 N umai El este stânca mea şi mântuirea mea. El este întăritura mea; niciodată nu voi fi clătinat.

He only is my rock and my salvation: He is my high tower; I shall not be greatly moved.

3 P ână când veţi mai ataca vreun om, doborându-l cu toţii, cum aţi dărâma un zid înclinat sau un gard dărăpănat?

How long will ye set upon a man, That ye may slay him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

4 N umai ca să-l doboare din înălţimea lui se sfătuiesc ei. Le este dragă minciuna; cu gura ei binecuvântează, dar cu inima blestemă. Sela

They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah

5 S uflete al meu, găseşte-ţi liniştea numai în Dumnezeu, căci de la El vine nădejdea mea.

My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.

6 N umai El este stânca mea şi mântuirea mea. El este întăritura mea; nu voi fi clătinat!

He only is my rock and my salvation: He is my high tower; I shall not be moved.

7 M ântuirea şi slava mea sunt în Dumnezeu, Stânca mea cea tare. Adăpostul meu este în Dumnezeu.

With God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.

8 P oporule, încrede-te în El în orice vreme, varsă-ţi inima înaintea Lui! Dumnezeu este adăpostul nostru. Sela

Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah

9 N umai o suflare sunt fiii oamenilor. Minciună sunt oamenii. Puşi în talerele balanţei sunt fără valoare; împreună, ei sunt mai uşori decât o suflare.

Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.

10 N u vă încredeţi în asuprire, nici nu speraţi zadarnic în tâlhărie. Când sporiţi în putere, nu lăsaţi inima să vi se încreadă!

Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart thereon.

11 O dată a vorbit Dumnezeu, iar eu de două ori am auzit: „Puterea este a lui Dumnezeu!“

God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.

12 A Ta, Stăpâne, este îndurarea, căci Tu răsplăteşti fiecăruia după faptele lui.

Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work.