1 C ând Domnul i-a întors acasă pe captivii Sionului, parcă visam.
When Jehovah brought back those that returned to Zion, We were like unto them that dream.
2 A tunci gura ni s-a umplut de râsete şi limba noastră – de strigăte de bucurie; atunci se spunea printre neamuri: „ Domnul a făcut lucruri mari cu ei!“
Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
3 D omnul a făcut lucruri mari pentru noi, de aceea noi suntem bucuroşi.
Jehovah hath done great things for us, Whereof we are glad.
4 Î ntoarce-i acasă, Doamne, pe captivii noştri, ca pe nişte torente din Neghev.
Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.
5 C ei ce seamănă cu lacrimi, vor secera cu strigăte de bucurie.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 C el ce merge plângând, ducându-şi traista cu sămânţă, va veni acasă cu strigăte de bucurie, ducându-şi snopii.
He that goeth forth and weepeth, bearing seed for sowing, Shall doubtless come again with joy, bringing his sheaves with him.