1 A labad a Jehová, porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia.
Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
2 A labad al Dios de los dioses, porque para siempre es su misericordia.
Oh give thanks unto the God of gods; For his lovingkindness endureth for ever.
3 A labad al Señor de los señores, porque para siempre es su misericordia:
Oh give thanks unto the Lord of lords; For his lovingkindness endureth for ever:
4 a l único que hace grandes maravillas, porque para siempre es su misericordia;
To him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness endureth for ever:
5 a l que hizo los cielos con entendimiento, porque para siempre es su misericordia;
To him that by understanding made the heavens; For his lovingkindness endureth for ever:
6 a l que extendió la tierra sobre las aguas, porque para siempre es su misericordia;
To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness endureth for ever:
7 a l que hizo las grandes lumbreras, porque para siempre es su misericordia:
To him that made great lights; For his lovingkindness endureth for ever:
8 e l sol para que señoree en el día, porque para siempre es su misericordia;
The sun to rule by day; For his lovingkindness endureth for ever;
9 l a luna y las estrellas para que señoreen en la noche, porque para siempre es su misericordia.
The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness endureth for ever:
10 A l que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia.
To him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness endureth for ever;
11 A l que sacó a Israel de en medio de ellos, porque para siempre es su misericordia,
And brought out Israel from among them; For his lovingkindness endureth for ever;
12 c on mano fuerte y brazo extendido, porque para siempre es su misericordia.
With a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness endureth for ever:
13 A l que dividió el Mar Rojo en partes, porque para siempre es su misericordia;
To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness endureth for ever;
14 e hizo pasar a Israel por en medio de él, porque para siempre es su misericordia;
And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness endureth for ever;
15 y arrojó al faraón y a su ejército en el Mar Rojo, porque para siempre es su misericordia.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness endureth for ever:
16 A l que pastoreó a su pueblo por el desierto, porque para siempre es su misericordia.
To him that led his people through the wilderness; For his lovingkindness endureth for ever:
17 A l que hirió a grandes reyes, porque para siempre es su misericordia;
To him that smote great kings; For his lovingkindness endureth for ever;
18 y mató a reyes poderosos, porque para siempre es su misericordia;
And slew famous kings; For his lovingkindness endureth for ever:
19 a Sehón, rey amorreo, porque para siempre es su misericordia:
Sihon king of the Amorites; For his lovingkindness endureth forever;
20 y a Og, rey de Basán, porque para siempre es su misericordia.
And Og king of Bashan; For his lovingkindness endureth for ever;
21 Y dio la tierra de ellos en heredad, porque para siempre es su misericordia.
And gave their land for a heritage; For his lovingkindness endureth for ever;
22 E n heredad a Israel su siervo, porque para siempre es su misericordia.
Even a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness endureth for ever:
23 A l que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque para siempre es su misericordia;
Who remembered us in our low estate; For his lovingkindness endureth for ever;
24 y nos rescató de nuestros enemigos, porque para siempre es su misericordia.
And hath delivered us from our adversaries; For his lovingkindness endureth for ever:
25 A l que da alimento a todo ser viviente, porque para siempre es su misericordia.
Who giveth food to all flesh; For his lovingkindness endureth for ever.
26 ¡ Alabad al Dios de los cielos, porque para siempre es su misericordia!
Oh give thanks unto the God of heaven; For his lovingkindness endureth for ever.