1 O h give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
¡Alabemos al Señor, porque él es bueno! ¡Su misericordia permanece para siempre!
2 O h give thanks unto the God of gods; For his lovingkindness endureth for ever.
Alabemos al Dios de dioses; ¡su misericordia permanece para siempre!
3 O h give thanks unto the Lord of lords; For his lovingkindness endureth for ever:
Alabemos al Señor de señores; ¡su misericordia permanece para siempre!
4 T o him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness endureth for ever:
El Señor hace grandes maravillas. ¡Su misericordia permanece para siempre!
5 T o him that by understanding made the heavens; For his lovingkindness endureth for ever:
El Señor creó los cielos con sabiduría. ¡Su misericordia permanece para siempre!
6 T o him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness endureth for ever:
El Señor extendió la tierra sobre las aguas. ¡Su misericordia permanece para siempre!
7 T o him that made great lights; For his lovingkindness endureth for ever:
El Señor formó las grandes lumbreras. ¡Su misericordia permanece para siempre!
8 T he sun to rule by day; For his lovingkindness endureth for ever;
El Señor hizo el sol para dominar en el día. ¡Su misericordia permanece para siempre!
9 T he moon and stars to rule by night; For his lovingkindness endureth for ever:
Y la luna y las estrellas para dominar en la noche. ¡Su misericordia permanece para siempre!
10 T o him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness endureth for ever;
El Señor hirió de muerte a los primogénitos egipcios. ¡Su misericordia permanece para siempre!
11 A nd brought out Israel from among them; For his lovingkindness endureth for ever;
El Señor sacó de Egipto a los israelitas. ¡Su misericordia permanece para siempre!
12 W ith a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness endureth for ever:
Lo hizo con mano fuerte y brazo extendido. ¡Su misericordia permanece para siempre!
13 T o him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness endureth for ever;
El Señor partió en dos el Mar Rojo. ¡Su misericordia permanece para siempre!
14 A nd made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness endureth for ever;
El Señor hizo pasar por él a Israel. ¡Su misericordia permanece para siempre!
15 B ut overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness endureth for ever:
El Señor sepultó en el Mar Rojo al faraón y a su ejército. ¡Su misericordia permanece para siempre!
16 T o him that led his people through the wilderness; For his lovingkindness endureth for ever:
El Señor condujo a su pueblo por el desierto. ¡Su misericordia permanece para siempre!
17 T o him that smote great kings; For his lovingkindness endureth for ever;
El Señor hirió de muerte a grandes reyes. ¡Su misericordia permanece para siempre!
18 A nd slew famous kings; For his lovingkindness endureth for ever:
El Señor les quitó la vida a reyes poderosos. ¡Su misericordia permanece para siempre!
19 S ihon king of the Amorites; For his lovingkindness endureth forever;
A Sijón, el rey de los amorreos. ¡Su misericordia permanece para siempre!
20 A nd Og king of Bashan; For his lovingkindness endureth for ever;
También a Og, el rey de Basán. ¡Su misericordia permanece para siempre!
21 A nd gave their land for a heritage; For his lovingkindness endureth for ever;
Esas tierras se las dio en propiedad a su pueblo. ¡Su misericordia permanece para siempre!
22 E ven a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness endureth for ever:
Fueron la herencia de su pueblo Israel. ¡Su misericordia permanece para siempre!
23 W ho remembered us in our low estate; For his lovingkindness endureth for ever;
El Señor se acuerda de nosotros cuando estamos abatidos. ¡Su misericordia permanece para siempre!
24 A nd hath delivered us from our adversaries; For his lovingkindness endureth for ever:
El Señor nos libra de nuestros enemigos. ¡Su misericordia permanece para siempre!
25 W ho giveth food to all flesh; For his lovingkindness endureth for ever.
El Señor alimenta a todos los seres vivos. ¡Su misericordia permanece para siempre!
26 O h give thanks unto the God of heaven; For his lovingkindness endureth for ever.
¡Alabemos al Dios de los cielos! ¡Su misericordia permanece para siempre!