Proverbs 13 ~ Proverbios 13

picture

1 A wise son heareth his father's instruction; But a scoffer heareth not rebuke.

El hijo sabio sigue el consejo de su padre; el burlón no hace caso de las reprensiones.

2 A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous shall eat violence.

El hombre de bien se nutre con sus palabras; el desalmado se nutre de violencia.

3 H e that guardeth his mouth keepeth his life; But he that openeth wide his lips shall have destruction.

El que cuida su boca se cuida a sí mismo; el que habla mucho tendrá problemas.

4 T he soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.

El perezoso desea y nada consigue, pero el que es diligente será prosperado.

5 A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.

El hombre justo aborrece la mentira; el malvado se hace odioso y despreciable.

6 R ighteousness guardeth him that is upright in the way; But wickedness overthroweth the sinner.

La justicia protege al de camino perfecto; la impiedad trastorna al pecador.

7 T here is that maketh himself rich, yet hath nothing: There is that maketh himself poor, yet hath great wealth.

Unos pretenden ser ricos, y no tienen nada; otros simulan ser pobres, y lo tienen todo.

8 T he ransom of a man's life is his riches; But the poor heareth no threatening.

Con sus riquezas, el hombre rescata su vida; el pobre nunca llega a oír amenazas.

9 T he light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.

La luz de los justos brinda alegría; la lámpara de los impíos languidece.

10 B y pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.

La soberbia es la madre de las contiendas, pero en los ingeniosos se halla la sabiduría.

11 W ealth gotten by vanity shall be diminished; But he that gathereth by labor shall have increase.

Las vanas riquezas pronto se gastan; el que trabaja y las guarda las hace crecer.

12 H ope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life.

El vivir esperando atormenta el corazón; pero es un árbol de vida el deseo que se cumple.

13 W hoso despiseth the word bringeth destruction on himself; But he that feareth the commandment shall be rewarded.

No atender una orden cuesta caro; acatarla tiene su recompensa.

14 T he law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.

Las enseñanzas del sabio son fuente de vida; pueden librarte de los lazos de la muerte.

15 G ood understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.

El buen juicio genera afecto; el camino de los transgresores es inflexible.

16 E very prudent man worketh with knowledge; But a fool flaunteth his folly.

El que es astuto procede con sabiduría; el que es necio deja ver su necedad.

17 A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.

El mal mensajero trae consigo desgracias; el mensajero fiel trae consigo el remedio.

18 P overty and shame shall be to him that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored.

Quien desdeña el consejo acaba pobre y avergonzado; quien acepta la corrección es objeto de honra.

19 T he desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.

El deseo cumplido es causa de alegría, pero los necios detestan apartarse del mal.

20 W alk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it.

Quien se junta con sabios, sabio se vuelve; quien se junta con necios, acaba mal.

21 E vil pursueth sinners; But the righteous shall be recompensed with good.

El mal persigue a los pecadores, pero los justos son premiados con el bien.

22 A good man leaveth an inheritance to his children's children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

Es bueno dejar herencia a los nietos; las riquezas del pecador las hereda el hombre justo.

23 M uch food is in the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice.

En el campo de los pobres hay mucha comida, pero se pierde cuando no se imparte justicia.

24 H e that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes.

El que retiene el castigo, aborrece a su hijo; el que lo ama, a tiempo lo corrige.

25 T he righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want.

El justo come hasta calmar su apetito; los impíos tienen un vientre insaciable.