Proverbs 13 ~ Proverbios 13

picture

1 A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer doesn’t listen to rebuke.

El hijo sabio sigue el consejo de su padre; el burlón no hace caso de las reprensiones.

2 B y the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.

El hombre de bien se nutre con sus palabras; el desalmado se nutre de violencia.

3 H e who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.

El que cuida su boca se cuida a sí mismo; el que habla mucho tendrá problemas.

4 T he soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

El perezoso desea y nada consigue, pero el que es diligente será prosperado.

5 A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.

El hombre justo aborrece la mentira; el malvado se hace odioso y despreciable.

6 R ighteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.

La justicia protege al de camino perfecto; la impiedad trastorna al pecador.

7 T here are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.

Unos pretenden ser ricos, y no tienen nada; otros simulan ser pobres, y lo tienen todo.

8 T he ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats.

Con sus riquezas, el hombre rescata su vida; el pobre nunca llega a oír amenazas.

9 T he light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.

La luz de los justos brinda alegría; la lámpara de los impíos languidece.

10 P ride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.

La soberbia es la madre de las contiendas, pero en los ingeniosos se halla la sabiduría.

11 W ealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.

Las vanas riquezas pronto se gastan; el que trabaja y las guarda las hace crecer.

12 H ope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.

El vivir esperando atormenta el corazón; pero es un árbol de vida el deseo que se cumple.

13 W hoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.

No atender una orden cuesta caro; acatarla tiene su recompensa.

14 T he teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.

Las enseñanzas del sabio son fuente de vida; pueden librarte de los lazos de la muerte.

15 G ood understanding wins favor; but the way of the unfaithful is hard.

El buen juicio genera afecto; el camino de los transgresores es inflexible.

16 E very prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.

El que es astuto procede con sabiduría; el que es necio deja ver su necedad.

17 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.

El mal mensajero trae consigo desgracias; el mensajero fiel trae consigo el remedio.

18 P overty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.

Quien desdeña el consejo acaba pobre y avergonzado; quien acepta la corrección es objeto de honra.

19 L onging fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.

El deseo cumplido es causa de alegría, pero los necios detestan apartarse del mal.

20 O ne who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

Quien se junta con sabios, sabio se vuelve; quien se junta con necios, acaba mal.

21 M isfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.

El mal persigue a los pecadores, pero los justos son premiados con el bien.

22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.

Es bueno dejar herencia a los nietos; las riquezas del pecador las hereda el hombre justo.

23 A n abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.

En el campo de los pobres hay mucha comida, pero se pierde cuando no se imparte justicia.

24 O ne who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.

El que retiene el castigo, aborrece a su hijo; el que lo ama, a tiempo lo corrige.

25 T he righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.

El justo come hasta calmar su apetito; los impíos tienen un vientre insaciable.