Psalm 29 ~ Salmos 29

picture

1 A scribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.

¡Rindan al Señor, seres celestiales; rindan al Señor la gloria y el poder!

2 A scribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.

¡Ríndanle la gloria digna de su nombre! ¡Adoren al Señor en su santuario hermoso!

3 Y ahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.

La voz del Señor resuena sobre las aguas. El Dios de la gloria hace oír su voz. El Señor está sobre las muchas aguas.

4 Y ahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.

La voz del Señor es potente. La voz del Señor es majestuosa.

5 Y ahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.

La voz del Señor desgaja los cedros; ¡el Señor desgaja los cedros del Líbano!

6 H e makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.

¡Su voz hace que los montes Líbano y Sirión salten como becerros, como búfalos pequeños!

7 Y ahweh’s voice strikes with flashes of lightning.

La voz del Señor lanza llamas de fuego.

8 Y ahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.

La voz del Señor hace temblar al desierto; el Señor hace temblar al desierto de Cades.

9 Y ahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”

La voz del Señor desgaja las encinas y deja los árboles sin hojas, mientras en su templo todos proclaman su gloria.

10 Y ahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.

El Señor es el rey eterno; ¡él ocupa su trono sobre las aguas!

11 Y ahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.

El Señor infunde poder a su pueblo y lo bendice con la paz.