1 I n my distress, I cried to Yahweh. He answered me.
En mi angustia, clamé al Señor, y el Señor me respondió.
2 D eliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue.
¡Líbrame, Señor, de los mentirosos, de la gente de lengua embustera!
3 W hat will be given to you, and what will be done more to you, you deceitful tongue?
Tú, lengua mentirosa, ¿qué ganas con engañar a todos?
4 S harp arrows of the mighty, with coals of juniper.
¡Serás asaeteado con agudas flechas, ardientes como el fuego de retama!
5 W oe is me, that I live in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
¡Ay de mí! ¡Soy un extranjero en Mesec! ¡Habito entre las tiendas de Cedar!
6 M y soul has had her dwelling too long with him who hates peace.
¡Ya he convivido mucho tiempo con los que no pueden vivir en paz!
7 I am for peace, but when I speak, they are for war.
Aunque soy un hombre de paz, cuando les hablo, me declaran la guerra.