1 Chronicles 8 ~ 1 Crónicas 8

picture

1 B enjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,

Benjamín fue el padre de Bela, su primogénito. Su segundo hijo fue Asbel, Ajará fue el tercero,

2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.

Nojá fue el cuarto, y Rafa fue el quinto.

3 B ela had sons: Addar, Gera, Abihud,

Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

4 A bishua, Naaman, Ahoah,

Abisúa, Namán, Ajoa,

5 G era, Shephuphan, and Huram.

Gera, Sefufán e Jirán.

6 T hese are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:

Éstos son los hijos de Aod, jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron llevados a Manajat:

7 N aaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.

Namán, Ajías y Gera, que fue quien los llevó. Gera fue el padre de Uzá y Ajiud.

8 S haharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.

Sajarayin tuvo hijos en la provincia de Moab, después de haber dejado a sus mujeres Jusín y Bará.

9 B y Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

Con su mujer Hodes tuvo a Jobab, Sibiá, Mesa, Malcán,

10 J euz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.

Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de familias.

11 B y Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.

Con su mujer Jusín tuvo a Abitob y Elpaal.

12 T he sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;

Los descendientes de Elpaal fueron Éber, Misán y Semed (el cual edificó Onó y Lod con sus aldeas),

13 a nd Beriah, and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;

además de Beria y Semá, que fueron jefes de las familias de los habitantes de Ayalón, los cuales desalojaron a los habitantes de Gat,

14 a nd Ahio, Shashak, Jeremoth,

más Ajió, Sasac, Jeremot,

15 Z ebadiah, Arad, Eder,

Zebadías, Arad, Ader,

16 M ichael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,

Micael, Ispa y Joha, hijos de Beria,

17 Z ebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

y también Zebadías, Mesulán, Jizquí, Éber,

18 I shmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,

Ismeray, Izlías y Jobab, hijos de Elpaal;

19 J akim, Zichri, Zabdi,

y Yaquín, Zicri, Zabdi,

20 E lienai, Zillethai, Eliel,

Elienay, Siletay, Eliel,

21 A daiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,

Adaías, Beraías y Simerat, hijos de Simey;

22 I shpan, Eber, Eliel,

también Ispán, Éber, Eliel,

23 A bdon, Zichri, Hanan,

Abdón, Zicri, Janán,

24 H ananiah, Elam, Anthothijah,

Jananías, Elam, Anatotías,

25 I phdeiah, Penuel, the sons of Shashak,

Ifdaías y Peniel, hijos de Sasac;

26 S hamsherai, Shehariah, Athaliah,

Samseray, Seharías, Atalías,

27 J aareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.

Jaresías, Elías y Zicri, hijos de Jeroán.

28 T hese were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.

Éstos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.

29 T he father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon,

En Gabaón habitaron Abigabaón y su mujer, la cual se llamaba Macá,

30 w ith his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,

su hijo primogénito Abdón, y Sur, Cis, Baal, Nadab,

31 G edor, Ahio, and Zecher.

Gedor, Ajió y Zequer.

32 M ikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, near their brothers.

Miclot fue el padre de Simea. Éstos también habitaron en Jerusalén, enfrente de sus hermanos.

33 N er became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.

Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal.

34 T he son of Jonathan was Merib Baal. Merib Baal became the father of Micah.

Meribaal fue hijo de Jonatán y padre de Micaía.

35 T he sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

Los hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Ajaz.

36 A haz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.

Ajaz fue el padre de Yoadá. Yoadá fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri fue el padre de Mosá.

37 M oza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.

Mosá fue el padre de Bina, cuyo hijo Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

38 A zel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

Todos los hijos de Azel fueron seis, y sus nombres fueron Azricán, Bocru, Ismael, Searías, Abdías y Janán.

39 T he sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.

Los hijos de Esec, su hermano, fueron Ulán, su primogénito, Jeús el segundo, y Elifelet el tercero.

40 T he sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons’ sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.

Los hijos de Ulán eran hombres aguerridos y flechadores diestros, y tuvieron muchos hijos y nietos, en total ciento cincuenta. Todos ellos fueron descendientes de Benjamín.