Psalm 92 ~ Salmos 92

picture

1 I t is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High;

¡Cuán bueno es alabarte, Señor! Bueno es, Altísimo, cantar salmos a tu nombre,

2 t o proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,

anunciar tu misericordia por la mañana, y tu fidelidad todas las noches,

3 w ith the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.

en el decacordio y en el salterio, y con tono suave en el arpa.

4 F or you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.

Tú, Señor, me has alegrado con tus obras; yo me regocijo por las obras de tus manos.

5 H ow great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.

Muy grandes son tus obras, Señor, y muy profundos tus pensamientos.

6 A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:

La gente necia no lo sabe; la gente insensata no lo entiende:

7 t hough the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.

si los impíos brotan como la hierba, y todos los inicuos prosperan, es para ser destruidos para siempre.

8 B ut you, Yahweh, are on high forever more.

¡Pero tú, Señor, por siempre estás en las alturas!

9 F or, behold, your enemies, Yahweh, for, behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.

Bien puedo ver, Señor, a tus enemigos; bien puedo ver que tus enemigos perecerán, ¡que todos los malvados serán esparcidos!

10 B ut you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.

Pero tú me darás las fuerzas del búfalo, y me ungirás con aceite fresco.

11 M y eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.

Mis ojos verán la derrota de mis enemigos; ¡mis oídos oirán los gritos de angustia de mis adversarios!

12 T he righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.

Los justos florecerán como las palmeras; crecerán como los cedros del Líbano.

13 T hey are planted in Yahweh’s house. They will flourish in our God’s courts.

Serán plantados en la casa del Señor, y florecerán en los atrios de nuestro Dios.

14 T hey will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,

Aun en su vejez darán frutos y se mantendrán sanos y vigorosos

15 t o show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

para anunciar que el Señor es mi fortaleza, y que él es recto y en él no hay injusticia.