Proverbs 28 ~ Proverbios 28

picture

1 T he wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.

El impío huye sin que nadie lo persiga, pero el hombre justo vive tranquilo como un león.

2 I n rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.

Si el país anda mal, abundan los caudillos; pero el hombre sabio y prudente le da estabilidad.

3 A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

El gobernante que oprime a los pobres es como una tormenta que arrasa los trigales.

4 T hose who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.

Los transgresores alaban a los impíos; los que observan la ley se oponen a ellos.

5 E vil men don’t understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.

Los malvados no entienden nada de la justicia; los que buscan al Señor lo entienden todo.

6 B etter is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.

Es mejor ser pobre y portarse con integridad, que ser rico y andar por el mal camino.

7 W hoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

El hijo prudente observa la ley; el que anda con glotones avergüenza a su padre.

8 H e who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.

El prestamista avaro aumenta sus riquezas para dejárselas al que ama a los pobres.

9 H e who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

Del que no presta oído a la ley, hasta su oración resulta repugnante.

10 W hoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.

El que desvía a los justos hacia el mal camino acabará por caer en su misma trampa, pero los hombres honrados heredarán el bien.

11 T he rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.

El hombre rico se cree muy sabio, pero el pobre e inteligente lo exhibe.

12 W hen the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.

Si los justos triunfan, hay una gran fiesta; si triunfan los impíos, todo el mundo se esconde.

13 H e who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.

El que encubre sus pecados no prospera; el que los confiesa y se aparta de ellos alcanza la misericordia divina.

14 B lessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.

¡Dichoso aquél que siempre teme a Dios! En cambio, el duro de corazón acabará mal.

15 A s a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.

Un león rugiente, un oso hambriento: ¡eso es el mal gobernante sobre el pueblo pobre!

16 A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.

El gobernante fatuo aumenta la extorsión; el que odia la avaricia prolongará sus días.

17 A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; no one will support him.

El que lleva a cuestas la muerte de otro huye hasta el sepulcro y nadie lo detiene.

18 W hoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.

El que es honrado sale bien librado, pero el que va por mal camino caerá en un hoyo.

19 O ne who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.

El que cultiva su campo tendrá pan de sobra, el que cultiva ilusiones acabará en la pobreza.

20 A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.

El hombre fiel recibe muchas bendiciones; el que quiere hacerse rico no sale bien librado.

21 T o show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.

No está bien discriminar a nadie; Hay gente que peca por un bocado de pan.

22 A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him.

El avaro tiene prisa por hacerse rico, sin saber que la pobreza está en camino.

23 O ne who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.

Cae mejor el que sabe reprender que el que sólo sabe lisonjear.

24 W hoever robs his father or his mother, and says, “It’s not wrong.” He is a partner with a destroyer.

El que roba a su padre o a su madre, y alega que no ha hecho mal, es amigo de gente nociva.

25 O ne who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper.

El que es altanero suscita contiendas, pero el que confía en el Señor prospera.

26 O ne who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.

Es de necios confiar en el propio corazón; el que camina sabiamente saldrá bien librado.

27 O ne who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.

El que da al pobre, nunca a pobre llegará; el que se niega a verlo, será maldecido.

28 W hen the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.

Si los malvados triunfan, la gente se esconde; pero cuando mueren, los justos florecen.