Proverbs 28 ~ Proverbios 28

picture

1 T he wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.

¶ Huye el impío sin que nadie lo persiga; mas el justo está confiado como un leoncillo.

2 I n rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.

¶ Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos; mas por el hombre entendido y sabio permanecerá estable.

3 A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

¶ El hombre pobre y robador de los pobres, es lluvia de avenida que deja sin pan.

4 T hose who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.

¶ Los que dejan la ley, alaban al impío; mas los que la guardan, contenderán con ellos.

5 E vil men don’t understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.

¶ Los hombres malos no entienden el juicio; mas los que buscan al SEÑOR, entienden todas las cosas.

6 B etter is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.

¶ Mejor es el pobre que camina en su perfección, que el de perversos caminos, aunque sea rico.

7 W hoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

¶ El que guarda la ley es hijo prudente; mas el que es compañero de glotones, avergüenza a su padre.

8 H e who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.

¶ El que aumenta sus riquezas con usura e interés, para que se dé a los pobres las amontona.

9 H e who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

¶ El que aparta su oído para no oír la ley, su oración también será abominable.

10 W hoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.

¶ El que hace errar a los rectos por el mal camino, él caerá en su misma sima; mas los perfectos heredarán el bien.

11 T he rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.

¶ El hombre rico es sabio en su opinión; mas el pobre entendido es más sabio que él.

12 W hen the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.

¶ Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; mas cuando los impíos son levantados, el hombre cuerdo se esconderá.

13 H e who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.

¶ El que encubre sus pecados, no prosperará; mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.

14 B lessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.

¶ Bienaventurado el hombre que siempre teme a Dios; mas el que endurece su corazón, caerá en mal.

15 A s a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.

¶ León rugiente y oso hambriento, es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.

16 A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.

¶ El príncipe falto de inteligencia multiplicará los agravios; mas el que aborrece la avaricia, prolongará sus días.

17 A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; no one will support him.

¶ El hombre que hace violencia con sangre de persona, huirá hasta el sepulcro, y nadie le sustentará.

18 W hoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.

¶ El que camina en integridad, será salvo; mas el de perversos caminos caerá en alguno.

19 O ne who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.

¶ El que labra su tierra, se saciará de pan; mas el que sigue a los ociosos, se llenará de pobreza.

20 A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.

¶ El hombre de la verdad tendrá muchas bendiciones; mas el que se apresura a enriquecer, no será absuelto.

21 T o show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.

¶ Tener acepción de personas en el juicio, no es bueno; hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.

22 A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him.

¶ Se apresura a ser rico el hombre de mal ojo; y no conoce que le ha de venir pobreza.

23 O ne who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.

¶ El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.

24 W hoever robs his father or his mother, and says, “It’s not wrong.” He is a partner with a destroyer.

¶ El que roba a su padre o a su madre, y dice que no es maldad, compañero es del hombre destruidor.

25 O ne who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper.

¶ El altivo de ánimo suscita contiendas; mas el que en el SEÑOR confía, será engordado.

26 O ne who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.

¶ El que confía en su corazón es loco; mas el que camina en sabiduría, será salvo.

27 O ne who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.

¶ El que da al pobre, nunca tendrá pobreza; mas el que del pobre aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.

28 W hen the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.

¶ Cuando los impíos son levantados, el hombre cuerdo se esconderá; mas cuando perecen, los justos se multiplican.