1 J udge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
Júzgame, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado; y en el SEÑOR he confiado; no vacilaré.
2 E xamine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
Pruébame, oh SEÑOR, y sondéame; funde mis riñones y mi corazón.
3 F or your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
4 I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
No me he sentado con los varones de falsedad; ni entré con los hipócritas.
5 I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
Aborrecí la congregación de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
6 I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh;
¶ Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh SEÑOR:
7 t hat I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous deeds.
Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
8 Y ahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
SEÑOR, la habitación de tu Casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 D on’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los varones de sangre mi vida,
10 i n whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
en cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
11 B ut as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
Mas yo ando en mi integridad; rescáteme, y ten misericordia de mí.
12 M y foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.
He caminado en rectitud; en las congregaciones bendeciré al SEÑOR.