Psalmi 26 ~ Salmos 26

picture

1 ( Un psalm al lui David.) Fă-midreptate, Doamne, căci umblu în nevinovăţie, şi mă încred în Domnul, fără şovăire.

Júzgame, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado; y en el SEÑOR he confiado; no vacilaré.

2 C ercetează-mă, Doamne, încearcă-mă, trece-mi prin cuptorul de foc rărunchii şi inima!

Pruébame, oh SEÑOR, y sondéame; funde mis riñones y mi corazón.

3 C ăci bunătatea Ta este înaintea ochilor mei, şi umblu în adevărul Tău.

Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.

4 N u şed împreună cu oamenii mincinoşi, şi nu merg împreună cu oamenii vicleni.

No me he sentado con los varones de falsedad; ni entré con los hipócritas.

5 U răsc adunarea celor ce fac răul, şi nu stau împreună cu cei răi.

Aborrecí la congregación de los malignos, y con los impíos nunca me senté.

6 Î mi spăl mînile în nevinovăţie, şi aşa înconjur altarul Tău, Doamne,

¶ Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh SEÑOR:

7 c a să izbucnesc în mulţămiri, şi să istorisesc toate minunile Tale.

Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.

8 D oamne, eu iubesc locaşul Casei Tale, şi locul în care locuieşte slava Ta.

SEÑOR, la habitación de tu Casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.

9 N u-mi lua sufletul împreună cu păcătoşii, nici viaţa cu oamenii cari varsă sînge,

No juntes con los pecadores mi alma, ni con los varones de sangre mi vida,

10 a le căror mîni sînt nelegiuite, şi a căror dreaptă este plină de mită!

en cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.

11 E u umblu în neprihănire; izbăveşte-mă, şi ai milă de mine!

Mas yo ando en mi integridad; rescáteme, y ten misericordia de mí.

12 P iciorul meu stă pe calea cea dreaptă: voi binecuvînta pe Domnul în adunări.

He caminado en rectitud; en las congregaciones bendeciré al SEÑOR.